婷婷1029
可以,工作单位写无,工作年薪写0就行了。
CATTI考试条件如下:
凡遵守中华人民共和国宪法和法律,遵守职业道德,具有一定外语水平的,均可申请相应语言和水平的考试。
经国家有关部门同意,允许在中华人民共和国境内工作的外国人和符合上述规定的香港、澳门、台湾的专业人员,也可以申请考试和登记。
考试分为英语、日语、法语、阿拉伯语、俄语、德语、西班牙语等七种语言,四个级别,高级笔译,一级口译、笔译,二级口译、笔译,三级口译、笔译,两大类,即,笔译、口译、口译分为交替口译和同声传译两个专业类别。
2019年翻译资格考试将于6月15日至16日举行,注册界面如下:
复古猫小懒
按照实际工作时间职务填写,按照毕业时间与所在单位进行填写即可。
该考试为一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。
考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种;四个等级,即资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。
扩展资料:
CATTI考试要求规定:
1、三级,外语专业本科毕业、具备1年左右口笔译实践经验;二级,外语专业本科毕业,并具备3-5年的翻译实践经验;一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。
2、资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。
3、翻译专业资格(水平)证书实行定期登记制度,每3年登记一次。有效期满前,持证者应按规定到指定的机构办理再次登记手续。
参考资料来源:百度百科-CATTI
馒头的馒头
一、政策依据《深化翻译专业人员职称制度改革的指导意见》(人社部发〔2019〕110号)规定:一级翻译是翻译系列副高级职称(相当于高校副教授),采取考试与评审相结合方式获得。也就是说:1、先参加一级翻译考试,并达到评委会规定的参评分数线;2、参加评审,评审通过、公示无异议就可以获得一级翻译资格证书。二、分数线问题评委会规定的分数线包括两种情况:1、达到国家统一确定的合格标准。最近几年是60分,这个成绩是长期有效,只要达到这个分数,在今后任何年份都能参评。2、只达到评委会规定的本年度参评分数线。这个分数线一般会比国家线略低,今年是55,达到这个成绩,只能参加评委会规定的当次评审,如果评审未通过,就需要重新考试了。三、参加评审的年限和学历问题达到参评分数线并不意味着就可以参加评审,还需要满足相关学历和工作年限。具体如下:(1)具备博士学位,取得二级翻译后,从事翻译工作满2年;(2)具备翻译相关专业硕士学位,取得二级翻译后,从事翻译工作满3年;(3)具备翻译相关专业双学士学位或研究生班毕业,取得二级翻译后,从事翻译工作满4年;(4)具备非翻译相关专业硕士学位、大学本科学历或学士学位,取得二级翻译后,从事翻译工作满5年;(5)取得同声传译翻译专业资格证书且满足上述学历和年限要求。翻译相关专业指外国语言文学学科和翻译学科所包含的各专业,及中国语言文学学科下的中国少数民族语言文学专业。四、哪些人可以申报一级翻译?根据国家相关精神,近年来,评委会放开了参评人员限制,具体如下:1、体制内人员、公有企事业单位人员,需要有高级职称评审权的单位人事(职改)部门开具委托评审函;2、民营企业人员可通过当地人事部门进行委托;3、自由职业人员可直接申报。
优质职业资格证问答知识库