• 回答数

    8

  • 浏览数

    108

向娟宅女
首页 > 英语培训 > 龙骑士英语

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

annywong1990

已采纳

龙骑士DK的是中文式英语,dragon knight。DOTA中的死骑应该叫地狱领主,所谓死骑的叫法只是来源于对战(死亡骑士 即DK)

龙骑士英语

204 评论(15)

日月草112

剑圣:Juggernaut,简称JUGG(人们通常叫BM,但是这是错误的!)地狱领主:Load of Avernus,简称LA(人们有时叫DK,这也是错误的!)幽鬼:Spectre,简称SPE(人们通常叫UG,这还是错误的!)众神之王:Load of Olympia,简称LO(人们通常叫MK,Zeus,MK是错误的叫法,Zeus是他的名字而不是简称!)熊猫酒仙:Pandaren Brewmaster,简称PB(人们通常叫PANDA或者PD,这是不规范的!)山岭巨人:Stone Giant,简称SG(人们有时叫Tiny,但是这是他的名字!)灵魂守卫:Soul Keeper,简称SK(但是由于和沙王的简称一样,因此取其名字的简称TB,虽然不规范但是也没有更好的办法了)至于DK,人们会误以为是地狱领主,这不对!其实DK是龙骑士(Dragon Knight)的简称!大家通常叫剑圣BM,但是BM其实是兽王(Beastmaster)!如果仅仅是在非正式比赛中用通俗称呼,可以随便一点,在正规比赛中如果弄错简称,小心别人笑话你,别丢了中国人的脸!

117 评论(15)

一起去听风

不知道你指的龙骑士是什么骑龙的战士dragon knightdragon riderdragoon 龙骑兵:17、18世纪欧洲军队中全副武装的步兵(和龙没有关系)

279 评论(8)

姗姗爱C

龙骑士/伊拉贡/侠影魔龙英文剧情介绍:OrphanedfarmboyEragon(EdSpeleers)destinyissealedforeverwhenamysticstonechooseshimforitskeeper,thisisnoordinarystone,thisisthelastsurvivingeggofthedragonrace.EragonisnowthenewDragonRider,theboywhowillbesaviortotherepressedpeoplesoftheKingdomruledbythewickedKingGalbatorix(JohnMalkovich)andhisevilwizardDurza(RobertCarlyle).Running,hidingandbattlingacrossthelandswithhismentorBrom(JeremyIrons)andthegraciousdragonSaphira(voicedbyRachelWeisz),together,withthebeautifulPrincessArya(SiennaGuillory),thisBandofBrotherslearnmoreaboutthemselves,theirresponsibilitiesandtheirdestinies.Whoshallsucceedtowardtheend?Shallgoodovercomeevil?Orwillallbelosttothedarkforcesforever?Flywiththeadventure.

182 评论(12)

哈毛小子

龙骑士应该翻译为Dragon KnightKnight的名词词义是欧洲中世纪的骑士,爵士,武士呵呵,这也是固定翻译,在百度是可以搜索到的,所以,楼主可放心

203 评论(8)

吃不胖的妩媚

楼主说的是Dragon Knight?这是不标准的说法!dragon中文意思是龙,knight的中文意思是骑士,你这个是直译,不算正规~龙骑士 - Knight Davion 简称:DK(快捷键:G)Davion是龙族和人类通婚的产物。藉着变身为龙的能力,对于他的敌人来说,Davion简直是头凶恶的猛兽。即使在人类形态下,他身上的龙族血统也赋予他能力成为异常强壮而且攻击力强大的战士。

264 评论(10)

penny900627

游戏的翻译有人的润色成分Dragon knight

245 评论(15)

于丽波55

不算中式英文,可以这么翻译。在英文中也又类似中文的并列短语(名+名)的名词组合。比如说龙骑士并不是 骑着龙的的骑士 不需要 形容词+名词的组合来说明实际上DOTA中的龙骑士也不是骑龙的。再说:DK 并不是说他是 死亡的骑士 而是双名词组合 即死亡骑士所以说这并不是中式英文,而是很正常的一种语法结构。那个Dragoon可能才是龙骑兵的意思。龙骑兵太多了,星际的机器螃蟹,还有魔兽的龙鹰骑士之类,帝国三的特殊兵种-龙骑兵,很多都冠以这个名号。不能将其作为兵种的专业用语,并没有代表其特质。 望给分!

216 评论(11)

相关问答