爱旅游的小M
Even if the doomsday will come,he still protects me and make sure me safe and sound!
玲珑金月
Even if all things have gone, she would stay with me for protection.你说的这个句子直接表达不一定贴切,可以意译为 即使万物都离开,她亦然陪在我身边保护我
飞天大圣朱七
“无伤大雅的小谎言”的表达:fib和whitelie。 JohnnytellseverybodyhegotanAforeverysubjectlastterm.I'mafraidhe'stellingafib-IhappentoknowhegotatleastoneB,buthe'stooembarrassedtoadmitit.Johnny告诉大家自己上学期门门功课都得了A,恐怕他撒了个小谎,我碰巧知道他至少有一个B。他只是不好意思承认。 Johnny虽然得了一个B,但是他还可以算是个优秀生。他撒谎也许是因为别人对他期望过高,认为他样样都该得A,再说他的谎话也不会损害他人。这样看来fib是无关紧要的小谎。Fib是无伤大雅的小谎,有一种fib的动机甚至更容易被理解,是出于礼貌或者为了不伤害他人的感情。这种清白无辜的谎言就称为whitelie。Whitelie是动机善良的谎话。换句话说,虽然没说实话,但是至少有理由这样做。 ItoldSallyawhiteliewhensheaskedmehowIlikedhernewpartydress.Ididn'tlikethecolororthedesignbutwhenIsawhowhappyshewaswithit,Itoldheritlookedgreat.当Sally问我喜不喜欢她的新宴会服的时候,我对Sally撒了个无辜的谎言,其实我并不喜欢那件衣服的颜色和设计,但我看到Sally对那衣服的满意劲儿,我就告诉Sally那衣服真漂亮。所以whitelie就是出于好意而说的小谎话。
优质英语培训问答知识库