• 回答数

    5

  • 浏览数

    107

青春冰帝
首页 > 英语培训 > 组装英文翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

汤汤小朋友

已采纳

Computer assembly company 或者直接说computer company就可以了 DIY Store. (DIY=do it yourself)字面翻译是“自己动手做”,实际上是“组装”的意思,这是电脑行业常用语,并不同于其他机械的组装(assembly)。 大概是吧!!呵呵

组装英文翻译

320 评论(9)

ronghuiguantong

是国际贸易范畴的吗 拼装货(less than container load, LCL)

135 评论(13)

囡囡宝贝妞

前面感觉都不大行。。DIY太随意,assemble太正式。组装电脑 最好的单词就是build build PC就是组装电脑。 店也不会用company, 用shop/store比较常见。 所以电脑组装店如果直译比较准确的是PC building shop。但这种说法其实也很少。一般会炫酷一点,如果在国外,品牌名+custom deskop或者custom PC会见得多一些

328 评论(12)

照相机1984

你好!组装装配的词只有assemblage,assemble,assembly,fabricate,fitting,mount,字典中读作[e'lainment]的词更本没有打字不易,采纳哦!

162 评论(11)

酒酿圆子珺

assembled products

277 评论(15)

相关问答