Candice18611
俚语(lǐyǔ)(Slang),是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。地域性强,较生活化。俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合。有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。俚语因为是不正式语言,所以翻译成中文时不能够直接按字面意思翻译,不然句子翻译出来意思会很好笑。
木糖不纯
俚语的意思:只在某一地区内通行的比较土俗的口语词。如北京土话中的“颠儿”(跑或溜的意思),上海话中的“勿搭界”(沾不上边的意思)。
拼音:[ lǐ yǔ ]
引证解释:是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。地域性强,较生活化。
近义词:
一、俗语 [ sú yǔ ]
通俗并广泛流行的定型的语句,简练而形象化,大多数是劳动人民创造出来的,反映人民的生活经验和愿望。如“天下无难事,只怕有心人”。也叫俗话。
丁玲 《一九三一年春上海》之一:“那是因为‘主贤客来勤’。 萧云 几乎说出这句俗语来。”
二、俗话 [ sú huà ]
俗语。
” 魏巍 《东方》第五部第七章:“俗话说,‘小心没大岔’,他就去扒地雷周围的土。”
xxs的吃喝玩乐
1、“yep”和“yup”都是俚语。“yep”是全称“your educational plans”(个人教育计划)的缩略语,意思与yup一样,表示“是”等赞成对方的口吻,也可以表示欣赏他人说法做法的口吻。
2、yup和yep词的联系与区别:虽然yep、yup等词与yes的字面解释相同,但是使用yep、yup更加俏皮一些,适用于网络、通常会话中使用。而且多用于同辈人,朋友之间。请勿用于长辈,老师,因为yep、yup多少有点随意,不太尊重。
3、英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。俚语因为是不正式语言,所以翻译成中文时不能够直接按字面意思翻译,不然句子翻译出来意思会很好笑。俚语就是美国人或英国人生活里常用的语言,和大家学校里学的英语很不一样。其实中文里也有很多俚语如:哇塞、当了、不靠谱、绝倒、纯爷们儿,这类的语言都是学校里不会教的,因为他们不够正式。
周某某先生
就是中国语言中的成语(比如画蛇添足) 和 地方性俗话(挂了=死了).最好不要用在书面语上,口语常用. 俚语分美国俚语和英国俚语,还有澳大利亚俚语,英语国家都有自己的一套俚语.看外国电视剧就能体会到了