• 回答数

    8

  • 浏览数

    116

Charleswpf
首页 > 英语培训 > 龙英语怎么写

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

素食更好

已采纳

龙的英语是Loong,即龙,是东方神龙的准确英文翻译。loong 英[lu:ŋ] 美[lu:ŋ] n. 龙; 中国龙; 吉祥物; 中华民族的图腾和象征; [例句]So, some Chinese experts have suggested changing the English translation of dragon to "Loong".所以,有些中国专家建议将龙的英文翻译“dragon”改为“Loong”。英文单词Loong的出现原因是:清代的西方传教士把龙翻译为Dragon即西方《圣经》以来主流话语的“恶魔”,使得华人在西方的形象恶劣,于是清代末期在美国的华人发起文化自救,把龙翻译为Loong。龙是中华文化的主要图腾、突出象征,青龙与白虎、朱雀、玄武一起并称“四神兽”。东方龙(Loong)是瑞兽,有别与恐龙及欧洲的Dragon(拽蚣、恶魔、悍妇)等。汉民族等大多数华人自称龙的传人,“西方龙(Dragon)”这种错误说法导致龙及大量华人的形象在西方文化里被妖魔化。龙在中华文化里是行云布雨的天使,接近于西方早期的Seraphim(撒拉弗、六翼天使、炽天使),但也有不同,由于找不到完全的对应物,龙的正确英文译名是“loong”。

龙英语怎么写

226 评论(9)

niuzhirong

Dragon.dragon [D.J.:'dræɡən] [K.K.:'dræɡən] n. 龙

324 评论(12)

Q蛋蛋果

龙,英文写作dragon,念作/ˈdræɡən/,dragon还可以指天龙星座。天龙座 (Draco)是北方星座,它是八十八个现代星座之一,也是托勒密所定的四十八个星座之一。天龙座位于北冕座以北,看起来它的确像一条蛟龙弯弯曲曲地盘旋在大熊座、小熊座与武仙座之间,所跨越的星空范围很广。高昂的龙头紧靠武仙座,由4颗星组成,构成一个四边形,其中最亮的两颗星是龙眼。面积为1083平方度,居第八位。最亮星为天棓四,视星等2.23。它是拱极星座,在北半球四季可见,纬度变化位于+90°和−15°之间可全见,最佳观测月份为7月。每年5月24日子夜天龙座的中心经过上中天。关于dragon的例句如下:St George slew the dragon. 圣乔治杀死了那条龙。The landscape of the Great Wall is like a dragon. 长城的全景像一条龙.His wife is an absolute dragon! 他的老婆是个十足的母夜叉!

163 评论(12)

甜甜小小宝Sally

dragon

英 ['dræg(ə)n]  美 ['dræɡən]

n. 龙;凶暴的人,凶恶的人;严厉而有警觉性的女人

短语

dragon boat festival 端午节

chinese dragon 麒麟

dragon dance 舞龙

like a dragon 猛烈地;凶猛地

例句

1、Master, that panda is not the Dragon Warrior.

大师,那熊猫可不是什么“龙武士”。

2、This is very exciting for us and our partnership with Dragon Promotions.

这是非常令人兴奋的为我们和我们的夥伴关系,与龙促销活动。

扩展资料

近义词

1、tiger

英 ['taɪgə]  美 ['taɪɡɚ]

n. 老虎;凶暴的人

With these words, he threw the big stone at the tiger.

说了这些话,他把那块大石头向老虎扔过去。

2、wyrm

n. (欧洲的)龙;妖蛆

Uktena: They keep many secrets, which is not that different from lying. They dabble with the Wyrm too much.

他们保留了很多秘密,有些已经无异于谎言。他们被妖蛆窜改的太多了。

258 评论(8)

败家小歪歪

dragon英 [ˈdrægən] 美 [ˈdræɡən] n.龙,龙船;[D-][天文学]天龙(星座);[口语、贬义]脾气暴躁的人复数: dragons

161 评论(10)

rabbit林恩

龙字的英语单词:dragon

读音:英 ['dræɡən]   美 ['dræɡən]

n. 龙

词汇搭配

1、dragon boat race 龙舟竞赛

2、dragon tree 龙血树

3、dragon dance 舞龙

4、sea dragon 海龙

常见句型:

1、Dragons are legendary animals.

龙是传说中的动物。

2、This jade dragon is a genuine antique.

这件玉龙是真正的古玩。

3、Dragons are described as monsters in most western countries.

在大多数西方国家,龙被认为是怪物。

4、The contour of that mountain looks like a dragon.

那座大山的轮廓看上去像一条龙。

1、词源解说

13世纪初期进入英语,直接源自古法语的dragon;最初源自拉丁语的draco,意为龙,蛇。

2、相近单词:

oong英 [luːŋ]   美 [luːŋ]

n. 龙(专指中国龙)龙是一种神话中的动物;它是吉祥;幸福;美好的象征;是中国和中华民族的象征)

例句:Beijing is an old city with a loong history.

北京是一座具有悠久历史的古老城市。

84 评论(14)

wwj快乐柠檬头

“龙”不应该翻译成 dragon。Dragon 的本意是凶残的有翼巨兽、恶魔、悍妇等。中国人在外国人面前自称 dragon,是自我妖魔化。“龙”也不应该翻译成 long。Long 的英文发音不是“龙”,而是“狼”,这不是真正的音译。“龙”应该翻译成 loong,它的发音和“龙”相近,在英文中本来就是“龙”字的音译,如著名武术家李小龙的英文名字是“Lee Siu Loong”。有些西方人也把龙称为 loong。Loong 的两个“O”字母象龙的两只眼睛,loong 使人联想到 long(长),所以它也是一个象形文字,和汉字特色相通。而 long 在形象上是独眼龙。因此loong更贴切以上复制与网络,仅供参考,一般还是认为是:dragon.

301 评论(9)

楞大个肚兜

龙: dragon

107 评论(12)

相关问答