素食更好
龙的英语是Loong,即龙,是东方神龙的准确英文翻译。loong 英[lu:ŋ] 美[lu:ŋ] n. 龙; 中国龙; 吉祥物; 中华民族的图腾和象征; [例句]So, some Chinese experts have suggested changing the English translation of dragon to "Loong".所以,有些中国专家建议将龙的英文翻译“dragon”改为“Loong”。英文单词Loong的出现原因是:清代的西方传教士把龙翻译为Dragon即西方《圣经》以来主流话语的“恶魔”,使得华人在西方的形象恶劣,于是清代末期在美国的华人发起文化自救,把龙翻译为Loong。龙是中华文化的主要图腾、突出象征,青龙与白虎、朱雀、玄武一起并称“四神兽”。东方龙(Loong)是瑞兽,有别与恐龙及欧洲的Dragon(拽蚣、恶魔、悍妇)等。汉民族等大多数华人自称龙的传人,“西方龙(Dragon)”这种错误说法导致龙及大量华人的形象在西方文化里被妖魔化。龙在中华文化里是行云布雨的天使,接近于西方早期的Seraphim(撒拉弗、六翼天使、炽天使),但也有不同,由于找不到完全的对应物,龙的正确英文译名是“loong”。
Q蛋蛋果
龙,英文写作dragon,念作/ˈdræɡən/,dragon还可以指天龙星座。天龙座 (Draco)是北方星座,它是八十八个现代星座之一,也是托勒密所定的四十八个星座之一。天龙座位于北冕座以北,看起来它的确像一条蛟龙弯弯曲曲地盘旋在大熊座、小熊座与武仙座之间,所跨越的星空范围很广。高昂的龙头紧靠武仙座,由4颗星组成,构成一个四边形,其中最亮的两颗星是龙眼。面积为1083平方度,居第八位。最亮星为天棓四,视星等2.23。它是拱极星座,在北半球四季可见,纬度变化位于+90°和−15°之间可全见,最佳观测月份为7月。每年5月24日子夜天龙座的中心经过上中天。关于dragon的例句如下:St George slew the dragon. 圣乔治杀死了那条龙。The landscape of the Great Wall is like a dragon. 长城的全景像一条龙.His wife is an absolute dragon! 他的老婆是个十足的母夜叉!
甜甜小小宝Sally
dragon
英 ['dræg(ə)n] 美 ['dræɡən]
n. 龙;凶暴的人,凶恶的人;严厉而有警觉性的女人
短语
dragon boat festival 端午节
chinese dragon 麒麟
dragon dance 舞龙
like a dragon 猛烈地;凶猛地
例句
1、Master, that panda is not the Dragon Warrior.
大师,那熊猫可不是什么“龙武士”。
2、This is very exciting for us and our partnership with Dragon Promotions.
这是非常令人兴奋的为我们和我们的夥伴关系,与龙促销活动。
扩展资料
近义词
1、tiger
英 ['taɪgə] 美 ['taɪɡɚ]
n. 老虎;凶暴的人
With these words, he threw the big stone at the tiger.
说了这些话,他把那块大石头向老虎扔过去。
2、wyrm
n. (欧洲的)龙;妖蛆
Uktena: They keep many secrets, which is not that different from lying. They dabble with the Wyrm too much.
他们保留了很多秘密,有些已经无异于谎言。他们被妖蛆窜改的太多了。
rabbit林恩
龙字的英语单词:dragon
读音:英 ['dræɡən] 美 ['dræɡən]
n. 龙
词汇搭配
1、dragon boat race 龙舟竞赛
2、dragon tree 龙血树
3、dragon dance 舞龙
4、sea dragon 海龙
常见句型:
1、Dragons are legendary animals.
龙是传说中的动物。
2、This jade dragon is a genuine antique.
这件玉龙是真正的古玩。
3、Dragons are described as monsters in most western countries.
在大多数西方国家,龙被认为是怪物。
4、The contour of that mountain looks like a dragon.
那座大山的轮廓看上去像一条龙。
1、词源解说
13世纪初期进入英语,直接源自古法语的dragon;最初源自拉丁语的draco,意为龙,蛇。
2、相近单词:
oong英 [luːŋ] 美 [luːŋ]
n. 龙(专指中国龙)龙是一种神话中的动物;它是吉祥;幸福;美好的象征;是中国和中华民族的象征)
例句:Beijing is an old city with a loong history.
北京是一座具有悠久历史的古老城市。
wwj快乐柠檬头
“龙”不应该翻译成 dragon。Dragon 的本意是凶残的有翼巨兽、恶魔、悍妇等。中国人在外国人面前自称 dragon,是自我妖魔化。“龙”也不应该翻译成 long。Long 的英文发音不是“龙”,而是“狼”,这不是真正的音译。“龙”应该翻译成 loong,它的发音和“龙”相近,在英文中本来就是“龙”字的音译,如著名武术家李小龙的英文名字是“Lee Siu Loong”。有些西方人也把龙称为 loong。Loong 的两个“O”字母象龙的两只眼睛,loong 使人联想到 long(长),所以它也是一个象形文字,和汉字特色相通。而 long 在形象上是独眼龙。因此loong更贴切以上复制与网络,仅供参考,一般还是认为是:dragon.
优质英语培训问答知识库