• 回答数

    4

  • 浏览数

    352

宇晨yuchen
首页 > 英语培训 > 强迫某人英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

shangna52088

已采纳

是“drive sb. to do",和“drive sb. adj."Drive to cry/steal,etc.中的“cry,steal"是动词“do"而drive me mad/crazy,etc.中“mad,crazy"是形容词“adj”,此时就没有“to”了。这是drive表“迫使”时的两种用法。

强迫某人英语

172 评论(15)

官官8809

force someone to do sth. 强迫某人做某事sb. is forced to do sth. 某人被强迫着做某事

235 评论(12)

金夫人照相馆

Compel在剑桥英语里的解释是to force someone to do something,即强迫别人做某事,往细了讲,“强迫”来源于人、势力、形式或者规则,

例如:1. The traffic jam compelled him to take the subway. 塞车使他不得不去坐地铁。

2. Nobody can compel me to say sorry to him. 没有人可以强迫我向他道歉。

Compel也可以指自己内心认为应该是对的,所以要去做,例如:I felt compelled to call him and tell him the truth. 我觉得必须打电话给他,告诉他事实。

Force首先可以替代compel,表示人、势力、形式、规则等强迫某人做某事,

例如:She was forced to stay at home because of her headache. 头痛让她不得不待在家里。

Force还有一个意思是通过胁迫等手段逼某人去做某事,

例如:The bad man forced his employers to work for 12 hours every day. 这个坏蛋逼迫他的员工每天工作12个小时。

325 评论(14)

2013rabbit

enforceforcecompelimpelforce sb. to do sth.强迫执行

243 评论(11)

相关问答