嘎嘎希尔
你好,anger , angered, angering的区别如下:
首先,这里anger的词性是动词,而且是及物动词 (vt.),意为"使生气,使发怒"。
anger是动词anger的原形。angered是它的过去式或者过去分词形式,angering是它的动名词形式。
例如:
They often anger me.他们经常激怒我
(angry的动词原形形式)
His behaviour angered me. 他的行为激怒了我。(过去式形式)
His behavior has angred me. 他的行为已经激怒了我。(过去分词形式)
He is angering me. 他在激怒我。(动名词形式)
shaohongxing
意思:荨麻
nettles
一、含义:
n. 荨麻
v. 以荨麻刺;激怒
二、用法
nettle,英语单词,主要用作名词、动词,作名词时译为“荨麻,荨麻科”,作动词时译为“惹怒,使恼火;用荨麻刺伤或鞭打(某人)”。
短语搭配:
stinging nettle异株荨麻 ; 大荨麻 ; 刺痛的荨麻 ; 荨麻
Daniel Nettle内特尔 ; 奈特尔 ; 丹尼尔·列托 ; 丹尼尔·内特尔
Nettle Tree荨麻树
Nettle is a kind of common wild plant.
荨麻是一种普通的野生植物。
近义词:
irritate
一、含义:
v. 激怒;使疼痛或发炎
二、用法
irritate的基本意思是“激”,用于人,可指“激怒”,即“使发怒;使急躁”,强调某事经常出现,直到把人惹恼;用于人体的器官,可指“刺激”,即“使发炎;使疼痛”。
irritate是及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。irritate偶尔也用作不及物动词。
His letter irritated me a little.
他的信使我有点恼怒。
劳伦斯仿古砖
arise、rise、rouse、arouse、raise的区分: arise(arose,arisen) 1 occur“发生”,例:Problems arose from the outset.一开始就产生了很多问题。 2 arise from“起源于”,例:Accidents always arise from the carelessness.许多事故都源于粗心。derive from=originate from“起因于,追本溯源”,例:Many English words derive from Latin.许多英语都来自于拉丁语。 rise(rose,risen) v.“上升”,(一定是不及物的) n.“上升,上涨” give rise to=lead to引起,例:The food shortage gave rise to the serious problems.食品的短缺引起了严重的问题。 rouse“唤醒”,例:I was roused by the sound of the alarm.我被闹铃的声音吵醒。 arouse“唤起”,如,arouse one’s interest / sympathy“唤起某人的兴趣 / 同情心” raise根本含义“使上升”,(1)“举起”raise one’s hand(2)“提出”raise a question(3)“抚养,相当于bring up”raise children(4)“筹集”raise funds
优质英语培训问答知识库