减肥的小新
这句话,个人觉得要看语境,如果是对一个做点小事情就紧张兮兮的人说要拿得起放得下,用英文直接说takeiteasy就行了.如果说和刚经过事业上的失败之类的人说,可以在takeiteasy后面加句youshouldputitdownandgoahead.如果人家不幸是失恋什么的(不好意思,情人节说这个)加句letbygonesbebygones(让过去的就过去吧)或者there'sotherfishinthesea(天涯何处无芳草)或许更好
小吃货圈圈y
他拿得起放得下/是个输得起的人。He's a good sport.在乎:要拿得起放得下!Caring about: Must be able to take up can lay down!看得透、看得开、拿得起、放得下,当然是最高境界。It is certainly the highest state to be able to see through everything, take everything easy, and advance or retreat freely.我想我应该学会放弃,应该拿得起放得下I think I should learn to give up and let something gone.
可乐狗DOGS
easy come easy go 是英文俗语, 意指容易得来的东西, 很易流失的.尤指钱财 (正如守株待兔故事中的主角, 偶然轻易得来一只兔, 便产生侥幸心理而不肯努力工作, 因而最后失去的反而更多).在个人性格方面,也可以解作拿得起,放得下
优质英语培训问答知识库