菜菜~小
介绍:This retelling of the old Chinese folktale is about the story of a young Chinese maiden who learns that her weakened and lame father is to be called up into the army in order to fight the invading Huns. Knowing that he would never survive the rigours of war in his state, she decides to disguise herself and join in his place. Unknown to her, her ancestors are aware of this and to prevent it, they order a tiny disgraced dragon, Mushu to join her in order to force her to abandon her plan. He agrees, but when he meets Mulan, he learns that she cannot be dissuaded and so decides to help her in the perilous times ahead.评论:Yes, Disney's Mulan is very much a western/ American movie, made for western and American- not Asian- audiences. No, they "didn't get it right"; or, not exactly. But I never expected them to, and I give them a good deal of credit for trying. They came quite a bit closer that I ever thought that they would. Nor do I find this movie overly feminist (no more than Snow White or Cinderella are "chauvinist"). Mulan may be a strong female character, but she is not Aladdin's Princess Jasmine. Mulan is not defined by rebellion, nor by what she rejects. Instead she upholds her sense of honor as she struggles to find out who she is and where she fits in. Moreover, in a genre known for its blatant ad nauseum boy-meets-girl love themes, I truly appreciated the downplayed understatedness of the "interest" between Mulan and Captain Shang.As to the "commercial" aspect of the film; yes, it had its tie-ins and its merchandising. What Disney movie doesn't? But the real issue is the worth of the film itself, and on this I take exception to the review below. I believe there is more in it than Mr. Mydo gives credit for.The film does have its awkward moments. The scene with the match-maker and Mulan's first entrance into the army camp are both extremely painful to watch- I do not enjoy watching anyone be utterly humiliated- not even a cartoon character (and I do not believe that someone as bright as Mulan would fumble so badly over simply coming up with a new name). I also find it somewhat irksome that one minor character, Mushu the dragon, continually steals attention away from the movie's proper focus. And there are a number of jokes and visual gags that closely border on PG. I found this in somewhat poor taste in a kid's movie.But these faults are counterbalanced, and more than compensated for, by the scenes that really work. The opening "brush painting" of the Great Wall; Mulan's song (Reflections) and the ensuing scene of loving encouragement from her father; the scene where she decides to leave home; her heart-to-heart talk with Mushu at the abandoned camp in the mountains; the Imperial Palace where she is honored by the Emperor before all China... the sheer artistry of these scenes is breathtaking.
SSpapergirl
片名:花木兰 英文片名:Mulan 国家/地区:美国 区域:欧美 出品:Walt Disney Pictures[us] 类型:喜剧 冒险 动画 导演:托尼·班卡福特Tony Bancroft 巴里·库克Barry Cook 编剧:Robert D. San Souci 主演:艾迪·墨菲Eddie Murphy B.D.·王B.D. Wong 米高·菲尔Miguel Ferrer 哈韦·菲尔斯泰Harvey Fierstein 帕特·莫里塔Pat Morita George Takei 温明娜Ming-Na Horst Buchholz 分级:美国G 片长:88 分钟 上映时间:1998年06月05日
不让一个字注册
Hua Mulan is a heroine who took the place of her father and joined the army, described in a famous Chinese poem known as the Ballad of Mulan. It is unknown whether the story has any factual basis. The poem was written during the Northern Wei dynasty,and first recorded in the Musical Records of Old and New from Southern and Northern Dynasties. According the description of the Ballad of Mulan, the khan of Northern dynasty ordered to recruit for the army to ward off incursions by the Rouran nomads. Her father need to perform obligation. Howere,her father is so old that he could not bear suffering from the bitterness, and she hasn’t an elder brother to go and fight. So Mulan decided to disguised herself into a man to join the army instead of her father. Many years later, the battle was over. In view of her military exploit , the Khan of Northern dynasty offered Mulan a high official position, but she turned down the position to return to her family. She made up herself after coming back home. When her former comrades visited her at home, they were shocked to see her dressed as a woman. Hua Mulan has been highly respected as a filial daughter by the Chinese people for hundreds of years, even though her story might be no more than a legend. In 1998, her story was adapted for an animated cartoon in a Disney amusement center in the United States, to the acclaim of all over the world. 花木兰是中国著名古诗《木兰辞》中描绘的一位代父从军的巾帼英雄,其真实性不详。该诗约作于北魏,最初录于南朝陈的《古今乐录》。 根据《木兰辞》的描述,北朝可汗征兵抵御柔然民族的入侵,女子花木兰之父亦在受召之列;木兰不忍见其年迈的父亲从军受苦,又没有年长的兄弟可以代替老父,她于是自己乔装成男子代父从军。 多年后战事结束,木兰因军功彪炳得到可汗召见;可汗虽授以高官厚禄,木兰却只请准予解甲返乡。木兰返乡后,回复女性装扮,昔日同袍才惊觉原来木兰实为女子。 千百年来,花木兰被作为一个孝顺的女儿受中国人的尊敬,尽管可能这只是一个传说。1998年,美国迪士尼公司将花木兰的故事改编成了动画片,受到了全世界的欢迎。
美眉要加油
《花木兰》This retelling of the old Chinese folktale is about the story of a young Chinese maiden who learns that her weakened and lame father is to be called up into the army in order to fight the invading Huns. Knowing that he would never survive the rigours of war in his state, she decides to disguise herself and join in his place. Unknown to her, her ancestors are aware of this and to prevent it, they order a tiny disgraced dragon, Mushu to join her in order to force her to abandon her plan. He agrees, but when he meets Mulan, he learns that she cannot be dissuaded and so decides to help her in the perilous times ahead.
石语angeline
迪士尼的《花木兰》讲的是英语是因为《花木兰》主要由美国公司制作,《花木兰》的上映将针对全球而不是仅中国,因此英语作为国际性语言,成为了《花木兰》的原声,但是在中国本地上映的《花木兰》也会有国语配音版。
《花木兰》由华特·迪士尼影片公司出品,由妮基·卡罗执导、刘亦菲、甄子丹领衔主演,巩俐、李连杰特别出演,李截、安柚鑫主演,于2020年9月11日在中国内地上映,因新冠疫情影响部分国家/地区上线迪士尼+付费观看。
扩展资料
故事背景:
《花木兰》该片根据迪士尼1998年出品的同名动画片改编,故事发生在中国,中国的皇帝颁布法令,要求每家出一名男子服兵役,抵御北方侵略者。作为一名受人尊敬的战士的长女,花木兰(刘亦菲饰)站出来替生病的父亲应征入伍。
花木兰女扮男装、化名为花军,经历了种种考验,同时必须利用内在的力量,接纳自己真正的潜能。这是一场史诗般的旅程,让木兰蜕变为一名受人尊敬的战士,也赢得来自国家与骄傲的父亲的尊重。
优质英语培训问答知识库