晴天小珠717
murder['mɜːdə],vt. 谋杀,凶杀;n. 谋杀,凶杀;vi. 杀人,犯杀人罪murder ,来自古英语morthor,秘密杀害,非法谋杀,来自Proto-Germanic*murthra,杀害,来自PIE*mer, 将死,死去,词源同morbid,mortal.-ther,工具格后缀。例句:I know of no one who would want to murder Albert.我没听说有人想杀艾伯特。
xianla198501
murder的意思------
n. 谋杀; 凶杀; 困难的事; 讨厌的事; 这个是这个单词作名词时的用法。
vt. 谋杀; 凶杀; 糟蹋; 毁坏; 弄坏; (尤指在团队运动中)彻底打败,打垮; 这个单词还可以用作及物动词的用法。
下面,是关于这个单词的一些例句,方便大家去了解这个单词----
The police still haven't found the murder weapon.
警方仍未找到谋杀的凶器。
青岛崂山逗号
为什么英语描述 一群乌鸦( a group of crows) 的集合量词是 murder (谋杀)这个单词呢? 你是不是很奇怪,为什么英文有这么多 集合量词 (collective nouns)? 尤其是" 一群鱼" ,英文里叫做 "a school of fish"? 是 鱼群的学校吗 ?还是 一群鱼像去上学? 在接下来的几期中我会一一为大家分享。 *原文由本人远传并发布于英国外教所有“英国力士”公众号 我们可以从 外国人两分钟短诗中 的这一句体会到: he sighted a murder of crows lined on a dead oak branch . 他看到了 一群乌鸦排列在枯死的橡树枝上 murder n. 谋杀;凶杀; 谋杀罪 a murder of crows 一群乌鸦 = a group of sight v. (突然)看见 = to suddenly see sth n. 视力;视觉 e.g. She has very good sight. 她的视力很好。 oak n. 橡树 branch n. (大)树枝 an attempted murder 谋杀未遂 为什么一群乌鸦就成了谋杀现在一群乌鸦(a murder of crows)大多与suspense films/ movies (悬疑剧)或者悬疑小说 (mystery novels)有关。关于这个词的起源有几种不同的解释,大多基于古老的民间故事和迷信。例如,有一个民间故事,乌鸦会聚集在一起,决定另一只乌鸦的重要命运(fate)。许多人认为乌鸦的出现是死亡的预兆(omen),因为乌鸦是食腐动物(scavenger /ˈskævɪndʒə(r)/),通常与尸体、战场(battlefields)和墓地(cemeteries)联系在一起,而且人们认为它们会大量地在动物或人即将死亡的地点上空盘旋(circling around)。 一场静止的谋杀 他看见 一群乌鸦(如谋杀般) 排列在枯死的橡树枝上 他只能看到(树和乌鸦)影子轮廓 在灰蒙蒙黎明天空的映衬下 (译文 by me) Notes注: - silhouette /ˌsɪluˈet/n. (深色)轮廓,剪影 Picture Link图片记忆 A murder of crows are plotting for the kill 一群乌鸦正在密谋猎杀。 Notes注: 1. plot 2. the kill
优质英语培训问答知识库