• 回答数

    7

  • 浏览数

    128

天才和笨蛋
首页 > 英语培训 > 发挥价值英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小李飞刀xy

已采纳

realize确实是中式英语了用fulfill和achieve还是可以的这个是我在国外网上复制的,中文的网站就不要看了We propose that one engages in behaviors such as gift giving in order to fulfill one's values in life. 但是其实在外国别人不这么说,因为他们没有这个概念,或者有这种概念,但是跟我们差别很大。所以很多东西翻译的时候会有中式英语的嫌疑,也是不可避免的。

发挥价值英文

350 评论(14)

甜甜的今天

实现自我价值 achieve one's self-worth

353 评论(14)

羋修羋修

fulfill one's human value: “实现自身价值”,这是中国人的说法,老外较少fulfill oneself:“完全实现自己的抱负”,这个全世界通用。fulfill 是实现“理想”等的动词记住是fulfill , 不是fullfill.希望采纳

101 评论(14)

缘分百合

"实现个人价值""Realize personal value"

81 评论(13)

nanahara0125

achieve personal values

226 评论(10)

馋嘴鱼了乐

Achieve self-worth实现自我价值

140 评论(15)

贪吃的双鱼宝宝

Play to their maximum value

235 评论(10)

相关问答