• 回答数

    8

  • 浏览数

    314

是薇一的我
首页 > 英语培训 > 在门诊英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

aibeibei130611

已采纳

如果是医院里的某一个房间 用 medical expert's consultation如果是医院里的组合机构,包括其他医生在内的小组, medical association 如果是自己开的诊所,就用clinic 好了,个人感觉specialist 虽然有点显摆,但适合一点。

在门诊英文

162 评论(15)

花花绿绿2014

section for outpatients; outpatient service

199 评论(8)

allen阿蕾

耳鼻喉科 E.N.T. department ear-nose-throat department otolaryngological department otorhinolaryngology 耳鼻喉科门诊治疗室: ENT Treatment RoomENT

333 评论(11)

梦想空间小编

您好,我们探讨一下这四个词语:1、in hospital,指在医院(住院或陪同病人,一般指需要逗留的时间长)2、in a hospital,指在一家医院(大约是不想告诉对方哪家医院或者自己也不清楚)3、at hospital,指在医院(一会就走)4、at a hospital,指在一家(不知名或不知道的)医院个人认为这四的词是这样理解的,希望对您有所帮助,谢谢!

132 评论(12)

种菜的阿布

Male specialist clinic 男科专科门诊Surgical specialist Clinic 外科专科门诊Examination room检查室Transfusion room输液室Observation room 观察室

170 评论(10)

喵呜兔几

这里面包括 美式英语和英式的区别。美式英语里in a/the hospital 指你在医院,生病了,大病,一般是要住院的这种程度了。at a/the hospital 在医院,不一定生病了,你需要更多的描述来补充确切情况。英式英语里in hospital 在医院生病了,at/in a/the hospital 这个和美式差不多。at hospital,这个我以前在美国是说美国英语的,标准美国英语里没有 at/in hospital, 可能有的地方方言,或者英式英语会说?我可以想象到的情况在美国英语里是,比如 says you were appionted consultant surgeon at hospital X... 当然这种情况很极端, Hospital X 实际上是一个特指地点了。

89 评论(8)

马铃薯菇凉

Andrology specialist clinic 男科专科门诊Surgical specialist Clinic 外科专科门诊Department of traditional Chinese Medicine中医科Examination room检查室Transfusion room输液室Observation room 观察室

253 评论(12)

ling爱吃

男科专家门诊 Specialist clinic外科专家门诊 Specialist clinic中医科 Department of traditional Chinese Medicine检查室 Examination room输液室 Transfusion room观察室Observation room

353 评论(10)

相关问答