桃乐丝816
scar 伤疤 bald/egghead 秃头 beard 落腮胡 moustache 上唇上的小胡子 clean shaven 刮得很干净 wearing glasses/spectacles 戴眼镜 contact lenses 隐形眼镜 crack 咔嚓 top 上衣 pullover 套头毛衣 suit (男)西服;(女)套装 sweater/pullover 紧身套衫 be in red/green/dark 身着红/绿/黑色衣服 wear/be in tie 戴领带 bow-tie 领结 T-shirt T恤 jeans 牛仔裤 cardigan 羊毛衫 formal clothes 正式的服装 casual clothes 非正式的服装 figure 体形、身材 tall slim 高瘦 short stout 矮胖 slender 苗条 plump 丰满 cane 手杖 medium built 中等身材 pleasant face 长得好看 plain-looking 长得不好看 loose 宽松的 tight 紧身的 fairly long 很长(正合适) blond hair 金发 blond 金发碧眼的 wavy hair 波浪发 curly hair 卷发 ponytail 马尾辨 pigtail 辫子 crew cut 平头 dimple 酒窝 wrinkle 皱纹 boots 长靴 sandals 凉鞋 slippers 拖鞋 high-heeled shoes 高跟鞋 do one’s hair 做头发
壮儿象象
形容体型的英语词汇:skinny极瘦的;thin瘦的;slim苗条的;medium-built中等身材的;plump丰满的;chubby胖嘟嘟的;corpulent肥胖的;well-built健壮的;heavily-built矮胖的;stout结实的,矮胖的;
山东指纹锁
scar 伤疤 bald/egghead 秃头 beard 落腮胡 moustache 上唇上的小胡子 clean shaven 刮得很干净 wearing glasses/spectacles 戴眼镜 contact lenses 隐形眼镜 crack 咔嚓
zizzandwzy
你知道形容人的身材的英语说法都有哪些吗?下面跟着我学习一下吧,希望能对大家学习英语有所帮助!
1. Her body is so well proportioned, especially her firm abs.
她的身材匀称极了,尤其是她那结实的马甲线。
马上学:大热的“马甲线”的英语正确译法是abdominal muscles,缩写为abs,而不是我们Chinglish过来的vest line。
2. He was wearing shorts which showed his long, muscular, hairy legs.
他穿着短裤,露出自己强壮多毛的长腿。
马上学:Muscular表示肌肉发达,身体强健。
3. The young woman’s got a curvy figure.
这位年轻的女士身材玲珑有致。
马上学:Curvy指“身材有曲线美的”,通常来形容前凸后翘、魔鬼身材的女性,比如Coco李玟和小S徐熙娣。如果你遇到一位美女很有型,你还可以用shapely形容她哦!
4. The lady is tall and slim.
她身量修长。
The pianist has long slender fingers.
这位钢琴家十指如葱。
马上学:形容人瘦具有褒义色彩的是slim (苗条的) 或slender (修长的,纤细的)。这两个词表示的都是瘦的很好看,很有吸引力。Thin是中性词,就是客观的表示“瘦,没什么肉”。
5. Many fashion models appear very skinny.
许多时装模特都骨瘦如柴。
马上学:Skinny意为“骨感的,皮包骨的”, 带有一点贬义色彩。
6. The actress has a good fit.
这位女演员身材不错。
You are in good shape.
你身材真棒。
马上学:如果不想说得那么具体,就想简单的说身材好,有两个表达:①be in good shape ②have a good figure。
7. Uncle Dong Hao was always chubby as a child.
董浩叔叔总是胖胖的,像个孩子一样。
马上学:Chubby意为“圆胖的,丰满的”,多指婴孩、儿童,含有胖得好看或可爱的含义。用它来描述一个有些超重的人,还是很礼貌的。
8. That lady has a plump figure.
那位妇人身体丰满。
马上学:Plump意为“丰满的,圆润的”,指充满健康美,具有褒奖、赞赏之意,常用来指成熟女性吸引人的体型。
9. The tight jumper only accentuated his fat stomach.
那件紧身套头毛衣反更突出了他那肥胖的肚子。
马上学:Fat在形容人胖的单词中,最通用最直接,带有贬义和不礼貌的色彩(当然,如果你们关系很好无所谓),类似于汉语里的“肥”。
10. He is a man of stout build.
他是一个高大结实的人。
马上学:Stout着重于“硕大与粗肥”,有时所含“结实”的意思更超过“肥硕”的意思。它经常被用作“too fat”的委婉语。
11. He’s got soft and flabby since he gave up running.
他停止跑步锻炼以后肌肉就松弛了。
马上学:Flabby形容平时不怎么健身,身体不那么强壮,肌肉松弛的那一款。
12. Mrs. Hurd is a large woman with a big, comely, simple face.
赫德太太是一个大个子女人,长著一张大而清秀单纯的脸。