candy晓琳
【出29:22】“你要取这羊的脂油和肥尾巴,并盖脏的脂油与肝上的网子,两个腰子和腰子上的脂油并右腿(这是承接圣职所献的羊)。【出29:23】再从耶和华面前装无酵饼的筐子中取一个饼、一个调油的饼和一个薄饼,【出29:24】都放在亚伦的手上和他儿子的手上,作为摇祭,在耶和华面前摇一摇。【出29:25】要从他们手中接过来,烧在耶和华面前坛上的燔祭上,是献给耶和华为馨香的火祭。
天堂猫ivy
日本地址“三重県南牟娄郡纪宝町神内2077-18桥立贷家”可以翻译成英文:In the jinnei, treasure town, loulou county, mie prefecture, 2077-18.(以上答案来自有道翻译)
lilyspirit00
另外几位的回答至少请先查询一下日本人自己是转换的(以及这些地名正确的罗马音)……日本人地址翻译成英文喜欢按照英文的格式(即地址从小排到大)所以这个地址可以翻译成:1113 / Level 6, A-1223-1 "SHIN KURUSHIMA DOCKYARD CO., LTD. Torikoshi-ryo", Ōnishi-cho Konpara, Imabari City, Ehime-cho也可以改成更英语式的town
优质英语培训问答知识库