yyh心随我动
i really want to become your friend, i also want to improve my english skills,we should definitely help each other,and i will help you to study chinese,too.
猪妈妈1964
我也是学翻译的。首先你看自己的性格是适合口译还是笔译。觉得翻译要有针对性,看你从事的行业或者感兴趣的项目。抓住目标才能学精,不可能样样精通的。然后除了每天固定的练习外,也要注意随时的积累。最重要的实践!!口译笔译都是,看到什么都要多说多写。practice makes perfect~!
小二2004
词汇那是必须的了~要把源语和目标语都掌握得很好,才能做好翻译~也就是说要做中英互译的话,要把中英文的各种表达法和语法弄通透才行~翻译属于实践范畴,但是缺乏理论基础的翻译是做不好的~所以推荐给你两本书《实用英语翻译教程》武汉大学出的《实用口译教程》解放军出的这两本书是我大学时用的课本,非常好的两本书,里面总结了很多翻译方法,有很多大家的翻译理论~可能一般人认为,英语好就能做好英文翻译,但实际不是那么回事~要做到信达雅是很难的,弄明白了各种文体的翻译规范和技巧,还要大量练习,才能提高~
maggie13050
I want to make friends with you very much.I really want to learn English well,at the same time,I can help you learn your Chinese well.We can help each other.