• 回答数

    6

  • 浏览数

    95

超级飞侠包警长
首页 > 英语培训 > 律师事务所英文名

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

米儿土土

已采纳

美国凯威莱德律师事务所(Cadwalader Wickersham & Taft LLP,“凯威莱德”)是全球领先的国际金融机构和企业法律顾问,历史悠久。凯威莱德在全球各个主要金融中心设立办事处,并因其丰富的经验以及出色的全球协调能力,凯威莱德能够为来自世界各地的客户提供全面的、创新的法律服务。

律师事务所英文名

140 评论(8)

clover冬儿129

Law office

162 评论(12)

乖乖小猫侠

Lawfirm或者lawoffice

163 评论(10)

蔷薇紫馨524

国内不少律师事务所都用的“lawyer's office”,但是推荐使用“law firm”,具体区别在80-90年代,不少地区律师事务所所名大都采用“—— —— lawyer's office”,这种用法在英文中根本没有,它让人感受的意思,是律师办公地点,即我们称的“律师楼”。 而现在内地律师事务所的英文所名均采用“—— —— law firm”,这才是正确用法。但值得注意的是,这种情形的律师事务所规模较大,含有“集团”的意思在其中。而内地有不少律师事务所只有3-5人,用此名称与实不符。司法行政机关设立的乡镇法律服务所不能使用“law firm”。

84 评论(10)

黄小月abc

law firm;lawyer firms;lawyer office都可以的。

341 评论(13)

snowberry911

Law firm

275 评论(15)

相关问答