• 回答数

    8

  • 浏览数

    88

翻页作废啊
首页 > 英语培训 > 元霄用英语怎么说

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

真水岂无香

已采纳

元宵节的英语:The Lantern Festival。

元宵节,又称上元节、小正月、元夕或灯节,为每年农历正月十五日,是中国春节年俗中最后一个重要节令。元宵节是中国与汉字文化圈地区以及海外华人的传统节日之一。正月是农历的元月,古人称"夜"为“宵”,所以把一年中第一个月圆之夜正月十五称为元宵节。

元宵,原意为“上元节的晚上”,因正月十五“上元节”主要活动是晚上的吃汤圆赏月,后来节日名称演化为“元宵节”。元宵之夜,大街小巷张灯结彩,人们赏灯,猜灯谜,吃元宵,将从除夕开始延续的庆祝活动推向又一个高潮,成为世代相沿的习俗。

元宵在早期节庆形成过程之时,只称正月十五日、正月半或月望,隋以后称元夕或元夜。唐初受了道教的影响,又称上元,唐末才偶称元宵。但自宋以后也称灯夕。到了清朝,就另称灯节。在国外,元宵也以The Lantern Festival而为人所知。

元霄用英语怎么说

294 评论(13)

joannekaka

元宵的英语是glutinous rice balls。

元宵是中国汉族传统小吃之一,属于节日食俗。元宵的做法是以馅为基础,先拌馅料,和匀后摊成大圆薄片,晾晒后再切成比乒乓球小的立方块。然后把馅块放入像大筛子似的机器里,倒上江米粉,“筛”起来,随着馅料在互相撞击中江米沾到馅料表面变成球状,就成了元宵。北方“滚”元宵,南方“包”汤圆,这是两种做法和口感都不同的食品。

选购元宵

购买时一定要看清包装、厂家、日期和标志等。看包装有无破损或外漏,是否有仿冒知名品牌包装问题;看食品包装和标签上生产企业的名称、地址、邮编、电话等是否齐备、详细;看食品是否标注了生产日期和保质期;是否标注有卫生批准文号、生产批准文号、食品标签认可编号等资质批准文号;是否有产品执行标准、“QS”标志等。

另外,质量好的元宵包装袋内都应该有托盘,这样可以防止元宵在运输过程中发生挤压变形。

281 评论(14)

减肥的小新

元宵节,也叫灯节,所以英文是The Lantern Festival

拓展:

元宵节英文例句:

There are many legends concerning the origins of Lantern Festival.

关于元宵节的来历有很多传说。

The Lantern Festival is also a romantic holiday.

元宵节也是一个浪漫的节日。

During Latern Festival, it's a custom for Chinese to have rice dumplings.

元宵节时,中国人有吃元宵的习俗。

Wished my friends Happy Lantern Festival!

祝愿朋友们元宵节快乐!

Wish you and your family a happy Lantern Festival!

祝愿你和家人元宵节快乐!

Till today, the lantern festival is still held each year around the country.

直到今天,全国上下每年都会过元宵节。

Please list out the relative activities of the Lantern Festival !

请列举出元宵节相关的活动。

Any special food for the Lantern Festival?

元宵节有什么特别的食物吗

元宵节有关词语

元宵:the rice glue ball /Sweet dumplings of glutinous rice flour

灯谜:riddles written on lanterns  灯具:lamps and lanterns  灯花:snuff

灯笼:lantern scaldfish  灯塔:beacon lighthouse pharos  灯语:lamp signal

元宵节活动表达

On the Lantern Festival, many people will carry colorful lanterns and attend the riddle-guessing contests.

元宵节时,很多人会提灯笼,去参加猜灯谜大会。

On the Lantern Festival, which marks the end of the celebrations of the Lunar New Year, rice glue balls/glutinous rice balls are a traditional must-have for everybody.

为庆祝元宵节,也是标志过年结束,元宵/汤圆是家家必备的传统应景食物。

People usually eat rice glue balls on Lantern festival.

人们通常会在元宵节吃元宵。

261 评论(10)

小吃货圈圈y

the night of the 15th of the first lunar month就是元宵的直白解释。sweet dumplings也有人这么说。Lantern Festival 这个说法就是比较普遍的。元宵节。希望帮到你!

267 评论(11)

可乐狗DOGS

可以直接用拼音:(Yuan-Xiao 或 Tang-Yuan)经常的说法:-----Yuanxiao Dumplings-----Sweet dumpling made with sticky rice flour filled with sweet stuffing(甜饺子,是充满甜馅的糯米粉制成)-----Glutinous rice ball normally filled in with sesame, red-bean or peanut butter paste(糯米球,通常充满了芝麻,红豆或花生糊)

153 评论(10)

小狼雪子

英文是:rice glue ball

重点词汇:rice

英[raɪs]

释义:

n.稻;米饭

vt.把…捣成米糊状

n.(Rice)人名;(瑞典)里瑟;(塞)里采;(英)赖斯

[复数:rices;第三人称单数:rices;现在分词:ricing;过去式:riced;过去分词:riced]

短语:

glutinous rice[粮食]糯米;糯米饭;卤肉饭

词语辨析:stick,glue,adhere,cling,cohere

这些动词均有“粘着、附着”之意。

1、stick常指用胶水或浆糊粘贴,词义引申指坚持。

2、glue与stick的本义相同,指用胶水把东西粘合在一起,没有“坚持”的含义。

3、adhere正式用词,语气较严肃刻板,既可指物体粘在一起,也可指坚持信仰或忠于事业等。

4、cling着重靠缠绕、紧抱、紧抓等方式而形成密切关系。也可作引申用。

5、cohere指物质微粒粘合在一起,成为不可分离的整体,强调所形成新物体的不可分割性。可引申指逻辑上的前后一致。

240 评论(13)

小白胖了

元宵的英文翻译是lantern Festival。

133 评论(10)

泡椒苹果

元宵 n. sweet dumplings made of glutinous rice flouryuánxiāo(1) [night of the 15th of the 1st lunar month]∶旧时称"上元节", 即农历正月十五晚(2) [sweet dumplings made of glutinous rice flour(for the Lantern Festival)]∶灯节那天由糯米粉制成的甜馅汤团食品

243 评论(9)

相关问答