lily完美lily
Stop complaining! 别发牢骚!You make me sick! 你真让我恶心!You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!You’re a jerk! 你是个废物/混球!Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!Who do you think you are? 你以为你是谁?What’s your problem? 你怎么回事啊?I hate you! 我讨厌你!I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!You’re crazy! 你疯了!Don’t bother me. 别烦我。Knock it off. 少来这一套。What’s the meaning of this? 这是什么意思?How dare you! 你敢!Cut it out. 省省吧。You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
郭嘎嘎2222
hold your tongue;shut up.闭嘴mind your own business;none of your business;it has nothing to do with you.不关你的事
小琪1128
如下:
1、Got into the gene pool while lifeguard wasn't watching.
他肯定是趁着救生员不备,跳进基因池。
2、A room temperature IQ.
IQ和室温一样高。
3、During evolution, his ancestors were in the control group.
进化时,他的祖先肯定是当权者。(意思是要不是走后门,他怎么有机会进化成人)
4、He has two brains; one is lost, and the other is out looking for it.
他有两个大脑,一个丢了,另一个去找了。
5、If he were any more stupid, he'd have to be watered twice a week.
如果他再笨点,就要一周给他浇两次水了(把他当作植物看待)
6、Some drink from the fountain of knowledge; but he just gargled.
别人畅饮智慧之泉,他只是拿来漱口。
天天~甜甜
No Problem A bald man took a seat in a beauty shop. "How can I help you?" asked the stylist. "I went for a hair transplant," the guy explained, "but I couldn't stand the pain. If you can make my hair look like yours without causing me any discomfort, I'll pay you $5,000." "No problem," said the stylist, and he quickly shaved his head. 没问题 一个秃头的男人坐在理发店里。发型师问:“有什么可以帮你吗?”那个人解释说:“我本来去做头发移植,但实在太痛了。如果你能够让我的头发看起来像你的一样,而且没有任何痛苦,我将付给你5000美元。” “没问题,”发型师说,然后他很快帮自己剃了个光头。