西角阿希
kind、kindly、benevolent、gracious这几个单词都含“善良的”、“慈善的”、“和蔼的”意思。
kind 指“心地善良、真诚、有同情体贴之心的”, 如:
That kind old man offered me some money.
那位善良的老人给了我一些钱。
kindly 语气比kind轻, 指“亲切的”、“有同情心的”, 主要指“性格善良的”, 特指“做善事的”, 如:
He gave me some kindly advice.
他给了我一些友善的忠告。
benevolent 指“慈善的”、“仁慈的”、“施舍的”, 如:
They organized a benevolent institution to help the poor and disabled.
他们组织了一个慈善机构帮助穷人和残疾人。
gracious 指“态度和蔼可亲的”、“彬彬有礼的”, 如:
She is a gracious lady.
她是位和蔼可亲的女士。
ronghuiguantong
kindly英[ˈkaɪndli]美[ˈkaɪndli]adv.亲切地; 友好地; 诚恳地,衷心地; (用作请求时的礼貌用语或把命令说成请求的反语) 请;adj.厚道的,亲切的; 温和的,宜人的; 〈古〉自然的;[例句]Impressed, I emailed Yao in China and he kindly shared his thoughts on his wine, basketball and Napa.这给我留下了深刻的印象,我给身在中国的姚明发了电子邮件,他亲切地谈论了他对葡萄酒、篮球和纳帕谷的看法。[其他]形近词: kindle kindey