雨田里得麦圈
请先看这句话“ 你愿意爱她,尊重她,安抚她,守护她,不论她健康或是有病,在你们有生之年不另作他想,忠诚对待她吗?Will you love her, honor her, comfort her and keep her in sickness and in health, and forsaking all others, be true to her as long as you both shall live?”。"protect"意思为“保护”,”守护”用“keep”更好。这里的'keep"就不能翻译为“保存”了,“keep”的用法非常广泛,在英语中可根据语境做出不同的翻译。
lin2000west
accompany [[5 kQmp[nI ] v. 陪伴,陪同—That old man edged up to me, and told me to accompany him.那个老人慢慢走近我,告诉我陪伴他。—No matter where you are, my concern will always accompany with you.不论你身在何方我的关心永远陪伴着你.这些词汇应该记住:1. attend [[5 tend ] v. 陪伴—I will attend you to the classroom. 我将陪你到教室去。2. chaperon [5 Fepr[Un ] v. 陪伴—She is chaperoning her daughter all day. 她整日陪伴着她的母亲。3. to come along [5 kQm [5 lCN ] v. 陪伴;伴随—she is waiting for a new man to come along. 她正等待一个新的男人来陪伴她。—I'll come along. I want to buy some vegetables.我也一起去。我想买些蔬菜。4. company [5 kQmp[nI ] n. 陪伴;伴随—People who have close friends naturally enjoy their company.有好友的人们总是喜欢友人的陪伴。* as company 作为陪伴—She was glad to have the dog as company. 他很高兴有这只狗为伴。* for company.陪伴;作陪。—As the journey was a long one he took a friend with him for company.由于旅途遥远,他找了一个朋友作 赔。* to keep company 陪伴—She stayed at home to keep company with her younger sister.她留在家里陪伴她妹妹。
沐小宁橙紫儿
请先看这句话“你愿意爱她,尊重她,安抚她,守护她,不论她健康或是有病,在你们有生之年不另作他想,忠诚对待她吗?Willyouloveher,honorher,comfortherandkeepherinsicknessandinhealth,andforsakingallothers,betruetoheraslongasyoubothshalllive?”。"protect"意思为“保护”,”守护”用“keep”更好。这里的'keep"就不能翻译为“保存”了,“keep”的用法非常广泛,在英语中可根据语境做出不同的翻译。
优质英语培训问答知识库