• 回答数

    11

  • 浏览数

    139

福娃小宝贝
首页 > 英语培训 > 大公鸡英语怎么说

11个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

伊可grace

已采纳

如果只是说大公鸡没有其他意思 Big cock

大公鸡英语怎么说

217 评论(10)

有前有钱

cock公鸡hen 母鸡chick 小鸡

105 评论(12)

蝉翼之円

一、cock

读音:英 [kɒk]   美 [kɑ:k]

n.公鸡;龙头;成熟雄鸟;首领,领导

vt.使某物竖起;使某物倾斜;使朝上;扳上扳机

vi.翘起,竖起;大摇大摆

第三人称单数: cocks 复数: cocks 现在分词: cocking 过去式: cocked 过去分词: cocked

例句:

1、The cock was announcing the start of a new day.

雄鸡正在报晓。

2、The cock gave me a peck.

那只公鸡啄了我一下。

二、rooster

读音:英 [ˈru:stə(r)]   美 [ˈrustɚ]

n.公鸡;[美]狂妄自负的人,好斗者

复数: roosters

例句:

1、The rooster chased me across the dirt floor of the barn.

公鸡追着我跑过谷仓的泥土地面。

2、The rooster's crow woke me.

雄鸡的啼叫声把我吵醒了。

扩展资料:

一、hen

读音:英 [hen]   美 [hɛn]

n.母鸡;雌禽;女人

复数: hens

例句:

1、The hen ate the grains of corn on the ground.

母鸡啄食地上的谷粒。

2、The hen has hatched all her chickens out.

这只母鸡已经孵出了她的全部小鸡。

二、chickabiddy

读音:英 ['tʃɪkəbɪdɪ]   美 ['tʃɪkəbɪdɪ]

n.小鸡,鸡宝宝,乖宝宝(对小孩的昵称)

例句:

1、Is that hen incubating chickabiddy?

那只母鸡正在孵小鸡呢?

2、Since the greatest pain in this lifetime is, rise because of money, then my go to school is worn play fund, also let money become the chickabiddy in my hand.

既然这一生中最大的伤痛是因钱而起,那我就学着玩钱,也让钱成为我手中的乖宝宝。

185 评论(12)

tianyaguke1968

普通公鸡英文是roster 斗鸡是cock

278 评论(14)

Hello,umi酱!

enormous,huge,giant的区别如下:

147 评论(15)

一叶扁舟85

两这都可以用来表达公鸡一词,cock是英式英语表达,rooster是美式英语表达。Rooster 特指公鸡,多用于北美,澳大利亚和新西兰,也就是美式英语用词了。roost指的是"鸟窝;群栖的禽鸟;栖木",在动物界里,雄性动物常作为保护领地的"一家之主",所以rooster用来指代公鸡也就不难理解了。不过也因为公鸡一直昂首挺胸的,所以也有"狂妄自负的人"之意。Cock 也是指公鸡,主要用在英国和爱尔兰,因此属于英式英语用词。除此之外,因为cock来自古英语,也就有更加丰富的含义。可以指"公鸡;水龙头;雄鸟;头目"这样的名词,也可以表示"竖起;耸立;朝上"等这样的动词。弄清楚这些词的区别后,于是外文里都达成一种默契,用"the Year of the Rooster"来表示鸡年了。

327 评论(13)

guaziqiaqia

1、rooster

读音:英 ['ruːstə(r)]  美 ['ruːstər]

n. 公鸡;雄禽;狂妄自负的人

The rooster clawed a hole in the earth.

那只公鸡在地上扒出个洞来。

2、cock

读音:英 [kɒk]  美 [kɑːk]

n. 雄禽;公鸡;<粗俚>阴茎;旋塞

v. 翘起;竖起

The cock has brighter coloured feathers than the hen.

雄鸟的羽毛比雌鸟的艳丽。

扩展资料:

近义词

1、cockerel

读音:英 ['kɒkərəl]  美 ['kɑːkərəl]

n. 小公鸡;好斗的年轻人

The farmer went to the market and bought a cockerel.

农夫去集市买了一只小公鸡。

2、gobbler

读音:英 ['gɒblə]  美 ['gɒblə]

n. 雄火鸡

One big gobbler snatched a tomato from me one day and ran away with it.

有一天,一只硕大的雄火鸡从我手里叼走了一个番茄,然后迅速跑掉了。

294 评论(13)

蒲寫未來”

COCK太容易被误会了哈用rooster也可以吧,是雄鸡的意思这可是法国人的骄傲呢

150 评论(11)

樱桃小胖子O

enormous、huge、giant的区别:含义不同、用法不同、侧重点不同

一、含义不同

1、enormous

adj. 庞大的

2、huge

adj. 巨大的;极大的

3、giant

n. 巨人;巨物;大公司。

二、用法不同

1、enormous

16世纪30年代进入英语,直接源自拉丁语的enormis,意为巨大的,庞大的。

作形容词意思是“大的”,enormous指“大”到令人吃惊、甚至不相称的程度,也常形容抽象事物的严肃性、迫切性。

Long ago enormous animals lived on the earth.

很久以前地球上生活着庞大的动物。

2、huge

huge的基本意思是“巨大的,庞大的”,修饰具体名词时多指体积或数量大,修饰抽象名词时指程度大。

huge还可用于a huge amount of,a huge pile of,a huge sum of等短语中,意为“大量的”。

作形容词意思是“大的”,huge指超越一定标准大的事物的体积或容量,用在比喻中形容抽象事物,指某事严重或急需解决。

The huge ship was sunk by a homing missile.

这只巨大的军舰被一枚自动寻的导弹击中。

3、giant

1300年左右进入英语,直接源自古法语的geant;最初源自古希腊语的gigas,意为野蛮人的一支,后终被众神消灭。

giant用作名词的基本意思是“巨人,大力士”,可指童话故事中的巨人,也可指身材高大魁梧的人或巨物。引申还可指“杰出的人,卓越人物,大公司”。与其相对的阴性名词是giantess。

The hero smote the giant with his sword.

英雄用剑猛劈巨人。

三、侧重点不同

1、enormous

作形容词有“巨大的、庞大的”之意,指体积、数量或程度远远超过一般标准。

2、huge

作形容词有“巨大的、庞大的”之意,含义广,强调体积或容积的庞大。也可用于引申意义。

3、giant

作形容词有“巨大的、庞大的”之意,非正式用词,多为褒义。指如巨人般的庞大体积。

297 评论(15)

出格范儿

两这都可以用来表达公鸡一词,cock是英式英语表达,rooster是美式英语表达。

Rooster 特指公鸡,多用于北美,澳大利亚和新西兰,也就是美式英语用词了。roost指的是"鸟

窝;群栖的禽鸟;栖木",在动物界里,雄性动物常作为保护领地的"一家之主",所以rooster用来

指代公鸡也就不难理解了。不过也因为公鸡一直昂首挺胸的,所以也有"狂妄自负的人"之意。

Cock 也是指公鸡,主要用在英国和爱尔兰,因此属于英式英语用词。除此之外,因为cock来自古

英语,也就有更加丰富的含义。可以指"公鸡;水龙头;雄鸟;头目"这样的名词,也可以表示"竖

起;耸立;朝上"等这样的动词。

弄清楚这些词的区别后,于是外文里都达成一种默契,用"the Year of the Rooster"来表示鸡

年了。

174 评论(13)

花花洒洒洒

rooster:指“公鸡、大公鸡”(a male chicken),和cock相同。中国十二生肖中的“鸡年”,西方就称为the Year of Rooster,不说the Year of Cockcock:意思和rooster一样,都是指“公鸡、大公鸡”(a male chicken)。使用时,尽量避免使用cock一词表示“公鸡”,用rooster它比较好,因为cock一词在英语口语里是个“粗话”,常指男性阴茎,类似于汉语的“鸡鸡、J J”一说,a big cock在英语里给人的理解不会是“大公鸡”,而是“大J J”,所以使用时还是注意一些为好。hen:“母鸡”(a female chicken),下蛋的鸡(egg-laying or to lay eggs)。

162 评论(8)

相关问答