• 回答数

    4

  • 浏览数

    92

CYGUANGZHOU
首页 > 英语培训 > 茶英文介绍

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

护手霜adb

已采纳

Tea is a beverage made by steeping processed leaves, buds, or twigs of the tea bush (Camellia sinensis) in hot water for a few minutes. The processing can include oxidation (fermentation), heating, drying, and the addition of other herbs, flowers, spices, and fruits.There are four basic types of true tea: black tea, oolong tea, green tea, and white tea. The term "herbal tea" usually refers to infusions of fruit or herbs (such as rosehip, chamomile, or jiaogulan) that contain no C. sinensis. (Alternative terms for herbal tea that avoid the word "tea" are tisane and herbal infusion). This article is concerned exclusively with preparations and uses of the tea plant C. sinensis.Tea is a natural source of caffeine [1], theobromine, theophylline [2], theanine, and antioxidants, but it has almost no fat, carbohydrates, or protein. It has a cooling, slightly bitter and astringent taste.来自维基,更多:

茶英文介绍

107 评论(9)

胡来,任性

唐代是中国封建社会发展的黄金时期,茶文化也在唐朝发展到了巅峰的程度,用我们现在的话来说,就是茶在唐朝被奉为“国家级饮料”。具有中国文化特色的知识经常作为高考英语阅读C、D篇的文化科技文来考察,在大学英语四六级的作文中也非常爱考。如果这样一篇文章作为高考阅读题考出来,那么这样的文章里面会包含哪些重要的语言知识点呢?

我这里精选了一段外刊对中国唐朝时代宫廷茶文化的描述,以此为切入点,帮助大家梳理关于中国茶文化文章相关的英语语言点。一旦在高考的时候考出相关的话题,这些语言点是有可能会重复出现的,掌握了这些语言点,在解题的时候自然就能够做到得心应手。

茶在唐朝

我相信大多数中国人如果写茶在唐朝很可能会很直白的写成“Tea in Tang Dynasty”,这里面就有比较大的文化差异。如果你按照我们中国人的写法去写标题,老外看到了以后有可能会误以为这一篇文章是讲茶这个植物在唐朝的特点,会觉得也许在那个时期的茶植物和现在的茶有区别。

但是,实际上我们中国人讲到茶,要表达的一般是茶道、茶的历史、茶的文化,其实就是在介绍喝茶。要写出让老外看得懂的标题,就必须写成Tea Drinking。类似的还有Coffee Drinking in 某地,Beer Drinking in 某地,在老外写的相关文章中都会经常看到。

宫廷饮茶始于魏晋南北朝时期,至唐代,宫廷对茶叶的需求量逐渐增加,需要向宫廷进贡的茶叶种类也随之增加。据史料记载,当时的贡茶有湖州紫笋和四川蒙山的蒙顶茶。为加强对贡茶加工的监督,唐朝于公元770年设立“贡茶院”(主管贡茶的机构)和郡守,监督贡茶生产。这是前所未有的事件。

① 宫廷饮茶的表达: tea drinking in the palace。 palace其实大家在小学就学过了,是宫殿的意思,在中文语境下,可以翻译成宫廷,皇家等。这类表达其实都非常简单,大家在写的时候就不要写成“皇帝的家”之类的中式表达。

② 短语start from,意思是“从……开始”,关于“start”的短语隔三差五就会在高考中出现,属于高频考点。相关的词组短语还有start with、begin with,以……开始,要一并掌握。见于《高中英语1.5万考点》高频部分,第3页第18个。

③ 魏晋南北朝的表达中, dynasty采用了复数形式,因为那是两个朝代,而且这个单词是可数名词,很多同学不知道。

④ pay tribute to the court 意思是“进贡”,我们都背过contribute,这个单词意思是做贡献, tribute 就是贡献的“贡”,神奇不?court 是考纲内单词,意思是法庭,这里解释为宫廷,算是这个词的熟词生义。

⑤ 据史料记载的表达: according to historical records,这种格式化的表达就建议大家直接背下来。

⑥ 短语 set up 设立、创立,这个短语不仅仅是在阅读题中考理解,在完形填空经常作为选项来考查,在语法填空中也可以考,在作文有时候也会用到。见于《睡眠记忆法配套词表》高频部分第5页第7单元。

⑦ 短语 in charge of,意思是“负责、管理”,这个短语字面意思和实际意思差别很大,高考很爱在阅读中考理解,在完形填空中也经常作为选项考查。见于《高中英语1.5万考点》高频部分,第9页第28个。

223 评论(10)

Greta:)杨婷

茶最主要就是两种:绿茶greentea红茶blacktea绿茶greentea老外很容易理解,是绿色的红茶blacktea老外不理解,明明是黑糊糊的为什么叫红茶.所以英文中红茶就叫blacktea冰红茶上打的英文icedblacktea.iced是定语所以用过去时

343 评论(11)

佑玲天涯

Have you ever wondered how the tea in your everyday cuppa gets from the plantation to your cup? Can you tell a Darjeeling from a Ceylon, an oolong from a white? Do you know why they are different?Now you have a chance to find out everything you ever wanted to know about tea! Due to popular demand, The United Kingdom Tea Council is partnering with 2 of the country's leading experts and offering a series of one day seminars for anyone who wants to discover more about our favourite beverage.

322 评论(14)

相关问答