康昱装饰
it appear to me 在我看来。。。 for 是对于的意思 allow nothing for the influence of friendship and affect 对于友谊和感情的影响你没有允许什么
刹那恍惚28
life is to be lived 是由 “live +同源宾语 life” 变来的被动语态,is to 表示预期实现的将来,意思是 “日子一定得过下去”。no excuse 指 “没有托辞”,no reservation 指 “不能留有余地”,no holding back 指 “不能犹豫不决” 。
偷吃月亮
这句话句意为she is reliable.核心在于reliable对于she的判断。admittedly既可以表达是对于reliable词意的修饰,也可以表达she is reliable这个事实的修饰。两者其实并没有区别。这个问题并不是个语法问题,而是个句意理解的问题,而这两种理解意义上并无区别,所以其实无需纠结。