• 回答数

    8

  • 浏览数

    290

DaisyYaoYao
首页 > 英语培训 > 在指尖英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

叫我姐姐SAMA

已采纳

SBS电台节目《朴英真朴智善的明朗特辑》举行的特别公演

在指尖英文

341 评论(8)

寳呗颖1

幸福在指尖静止Happiness in the fingertip rest

303 评论(8)

武汉徐东居佳伴

大拇指:thumb,另外也有笨拙的意思,因为大拇指是最大最笨的一个吧。食指: index finger,来源应该是老外常常用食指来指东西缘故吧,而我们则常常用食指来吃东西。中指: middle finger,这个比较容易理解,本来就是最中间的一个。小拇指: little finger,因为是最小的一个。无名指: ring finger,这个的中英文差别比较大,中文里面它在小和中之间,所以得了一个无名,而英文里则直接把它的作用定义为戴戒指,倒也挺简洁。

290 评论(15)

jewelleryz

1、thumb 大拇指。

与汉语相映成趣的是,英语的all(fingers and ) thumbs也表示“笨手笨脚”的意思,例如:

(1)I‘m all fingers and thumbs this morning。 I don’t seem to be able to button up my shirt。今天早上我的手怎么这么笨呢,好像连衬衫都扣不上了。

(2)He was so excited that his fingers were all thumbs and he dropped the teacup。他激动得手都不好使了,竟把茶杯摔了。

2、 forefinger 又称index finger,即食指。

前缀fore-表示“位置靠前的”(placed at the front),所以从排位上说,forefinger应为“第一指”。从功用上看,此手指伸出时有标示或指向的作用。在一些英语工具书中,我们会见到这样的表示“参见”(index)含义的手型符号。

3、middle finger 中指。

此指居中,名正言顺,且与汉语说法也一致。

4、ring finger 无名指。

从世界各地的婚俗习惯来说,结婚戒指(wedding ring)戴在这一手指(通常指左手)之上,表示已婚。

5、 little finger 顾名思义为小指。

在美国和苏格兰,人们又赋予它一个爱称,管它叫 pinkie(pinky),后缀-ie(-y)有“小巧可爱”之意。

只有当手端五指在自己的位置上相互协作时,才能发挥最大作用。这就像我们的英语单词,单个看起来也许没有什么重大意义,但是当它们集合在一起就会构成一句话、一首诗、一篇赏心悦目的文章了。

别看手指每个说法都不一样,好像很复杂的样子,但是脚趾就相对简单多了。

脚趾总称:toe(s)

大脚趾:big toe

第二脚趾:second toe

第三脚趾:third toe

第四脚趾:fourth toe

小脚趾:little toe

例:看见这完整的脚后跟脚弓和五个脚趾了吗?

See the complete heel, arch and five little piggies?

265 评论(10)

雨兰共舞

Happiness stops its step on the fingers' top.

111 评论(10)

幽深的猫巷

1、thumb

大拇指

与汉语相映成趣的是,英语的all fingers and thumbs也表示"笨手笨脚"的意思。

例句:

I'm all fingers and thumbs today. that's the third plate I've dropped this morning.

今天我笨手笨脚的,那已是我今天早晨打碎的第三个盘子了。

2、forefinger

食指

记忆技巧:fore 前面;预先 + finger 手指 → 用来指向前面的手指 → 食指

拓展前缀fore的单词:

forearm 前臂

forehead 前额

foresight 先见之明,远见

foretaste 先试,预尝

例句:

Frannie shushed her with a forefinger to the lips.

弗兰妮把食指放在嘴唇上让她安静。

3、middle finger

中指

此指居中,名正言顺,且与汉语说法也一致。竖中指还附带着蔑视,侮辱别人的意思,有些人喜欢经常做这个姿势耍酷。

例句:

They don't known that using a middle finger is extremely rude in the English-speaking culture.

他们不知道在英语文化中使用中指是极端无礼的行为。

4、ring finger

无名指

从世界各地的婚俗习惯来说,结婚戒指(wedding ring)戴在这一手指(通常指左手)之上,表示已婚。

记忆技巧:ring戒指+finger手指 →ring finger无名指

例句:

We'll exchange marriage vows and put wedding rings on each other's ring finger.

我们要互誓婚约,并将戒指戴到爱人的左手无名指上。

5、little finger

小指

这个也是非常容易理解的。在美国和苏格兰,人们又赋予它一个爱称,管它叫 pinkie(pinky),后缀-ie(-y)有"小巧可爱"之意。

例句:

She crooked her little finger.

她弯了弯小指。

178 评论(12)

shchengzhang

snow 应该改为形容词 snowy,比喻像雪一样纯洁。fingertip 本义是“指尖”,此处比喻 “近在咫尺”。后面应该是 friend。翻译:纯洁的贴身朋友。

247 评论(10)

小璇璇APPLE

Happiness rests on the finger tip.Happiness falls on the finger tip.Happiness lays on the finger tip.Happiness sits on the finger tip.似乎也都不太够味。

265 评论(10)

相关问答