多肉小西瓜
再见的英文单词是:bye或者goodbye。
bye英 [baɪ] 美 [baɪ] int.再见,回头见。n.次要的东西;(体育比赛中)轮空。
goodbye英 [ˌgʊdˈbaɪ] 美 [ˌɡʊd'baɪ] n.再见。
bye的用法示例如下:
1.Bye Mum, see you in a minute
妈妈,一会儿见。
2.Bye, see you tomorrow
再见,明天见。
goodbye的用法示例如下:
1.Perry and I exchanged goodbyes.
我和佩里互道再见。
2.He wanted to say goodbye to you
他想跟你说声再见。
扩展资料:
goodbye, farewell, so long, bye-bye和cheerio都有“再见”的意思。其区别是:
1.goodbye用于暂别的场合;
2.cheerio常用于英国口语中,表示暂时的再见,有时也用在打招呼中;
3.farewell用于亲友远行,在短时期内不能再见面,属正式用语;
4.bye-bye是俗语,常为儿童所用;
5.so long是非正式美式英语,多用在熟人或亲友之间,但英国人几乎不用。
bye相关词汇:
1.by the bye 顺便说到
2.leg bye 〈板球〉击中得分...
3.bye-bye 再见
4.draw a bye 抽签轮空,不必比赛就...
5.bye law 附则
越来越有感觉
又(表示重复或继续):读了又读 read again and again一年又一年 year after year到了7月我们又该放暑假了。 We'll start another summer vacation whenJuly comes.你又和他吵架了? Did you make a scene with him again?他叫了又叫,但没有人来帮忙。 He called and called but no one came to his assistance.她没懂,我又说了一遍。 She didn't understand and so I said it again.他纵身跳进了激流,救起了一个又一个孩子。 He plunged into the swift current and rescued one childafter another.我想了又想,一直想个没完。 I think and think and cannot cease from thinking.(表示几种情况或性质同时存在):又便宜又好 cheap but good经过一个夏天,连最差的牛羊在这里也长得又肥又壮了。 After a summer here the poorest sheep andcattle grow strong and fat.空气又冷又潮,我看是要下雨了。 It's damp and cold, I think it's going to rain.路近车又快,一会儿就到了。 It was not far off, and the car drove very fast, so itdidn't take us much time to get there.他家既无房子又无地。 His family owned neither land nor house.他似乎是又气愤又不安。 He seemed both angry and disturbed.五四运动是反对帝国主义的运动,又是反对封建主义的运动。 The May 4th Movement was at onceanti-imperialist and anti-feudal.(表示意思上更进一层):天很黑,又下着雨,路更难走了。 On top of it being dark, it rained, which made the goingeven tougher.(表示 在某个范围之外有所补充):除了拖拉机,我们又添了一台插秧机。 In addition to the tractor, we have acquired a new ricetransplanter.大夫摸了摸我的脉,又瞧了瞧我的嗓子。 The doctor felt my pulse and looked down my throat.(表示整数之外再加零数):一又二分之一 one and a half(表示有矛盾的两件事情):她又想去,又不想去,拿不定主意。 She couldn't make up her mind whether to go or not.(表示转折,有“可是”的意思):他想说话又忍住了。 He was about to speak. Again he checked himself.我想去,又怕没时间。 I'd like to go, but I'm not sure if I can find the time.(用在否定句或反问句里,加强语气):我又不是外人,何必客气。 I'm not a stranger here, why all these ceremonies这活儿又不重我一个人顶得下来。 That's not a hard job. I'm sure I can manage it myself.
优质英语培训问答知识库