发呆2011
你好,你写的钟乳石的英文有一点小小的错误。正确的拼写应该是: stalactite 根据维基百科上面的原版英文解释,这个单词有两种发音:英式发音为: /ˈstæləktaɪt/ 重音在单词首部 美式发音为: /stəˈlæktaɪt/ 重音在单词中部希望能帮到你~~
三尺优姬
城堡castle chateaux castte alcazar山洞cave cavern corrie地下室basement cellar crypt hypogeum vault
薄荷点点
钟乳石:stalactite 英 ['stæləktaɪt],重音在前面美 [stə'læktaɪt],重音在中间(读单词时,每个‘后面的音节都要重读),你可以在英语词典中输入这个单词,听听怎么读,练习一下就知道读音的规律了。希望能够帮到你!
oo888888oo
钟乳石(stalactite),又称石钟乳,是指碳酸盐岩地区洞穴内在漫长地质历史中和特定地质条件下形成的石钟乳、石笋、石柱等不同形态碳酸钙沉淀物的总称,它的形成往往需要上万年或几十万年时间。由于形成时间漫长,钟乳石对远古地质考察有着重要的研究价值。
远离的兔子
我们知道钟乳石长在石笋的上方,它们俩对着长,如果连接在一起则成为石竹。因为钟乳石长在上方,所以英文单词钟乳石stalactite在字典中的排序排在了石笋stalagmite的前面.还有一个区分办法就是用lactate的意思帮助记忆。钟乳石中有乳字,乳酸盐中也有乳字。而石笋中则没有。提到笋bamboo shoots,我们汉语常常用雨后春笋来形容发展快,而英语中,则用蘑菇mushroom,不好听点,用狗尿苔来形容。Mushroom 和bamboo shoot 都可以用于chop suey这个中国食品中。有种叫做magic mushroom的蘑菇,也叫做sared mushroom,叫做神圣的蘑菇(我自己翻译的),有致幻觉的作用。人们根据在印度牛受到尊敬的现象,产生了一个词语叫做sacred cow,一个受到不合理的免于批评或反对的人或物。人们常常说恋爱中的人是愚蠢的,