• 回答数

    10

  • 浏览数

    269

A广州淘上居
首页 > 英语培训 > 光脚丫子英文

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

虫子郭郭

已采纳

put off shoes脱鞋put on shoes穿鞋。

光脚丫子英文

343 评论(15)

zhaoyaxiao12

Walking on the seaside with barefoot.

179 评论(8)

人才征服沪

觉得应该这样说You shouldn't in bare foot, the floor is not as clean as you though.

296 评论(15)

minozjessica

barefooted,he was strolling on the beach.

278 评论(15)

lichao7980

Roaming on the beach on bare feet

212 评论(8)

一janice一

My little feet .因little在英语中就有小而可爱的意思。

358 评论(8)

华美新建材

Barefoot walk on the beach"

143 评论(14)

楠辉之恋

hao xian

107 评论(13)

肖小月半仔

“脱鞋”的英文:take off shoes;读法:英 [teɪk ɒf ʃuːz]   美 [teɪk ɔːf ʃuːz]

“穿鞋”的英文:put on shoes;读法:英 [pʊt ɒn ʃuːz]   美 [pʊt ɑːn ʃuːz]

例句:

1、You can take off your shoes, walk barefoot.

你可以脱下鞋,光着脚丫走路。

2、Put on yours shoes. Don't take them off.

穿上你的鞋,不要把它们脱下来。

词义辨析:

一、take

英 [teɪk]  美 [teɪk]

v. 拿,取;带;获得;采取;承担;吃;耗费;乘

短语:

take on 呈现 ; 承担 ; 具有 ; 接受

take over 接管 ; 借用 ; 接受 ; 接办

take up 占去 ; 开始从事 ; 占据 ; 拿起

二、put

英 [pʊt]  美 [pʊt]

v. 放,置,装;使处于;表达;给予;移动,将…送往

短语:

put aside 储存 ; 储蓄 ; 暂不考虑 ; 保留

put away 放好 ; 储存 ; 存好

put area 放置区域 ; 置放区

扩展资料

词语用法:

take基本意思是“拿,取,带,抓”,指用手取物、接受东西、把人或物移到某处。

take可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时可接名词或代词作宾语,也可接双宾语,作“带给”解时其间接宾语可转化为介词to的宾语。用作不及物动词时主动形式可表示被动意义。

put的基本含义是“放,搁”,指将某物安放在一个固定的地点,使其形成某种状态。引申还可作“提出,提交”“估算,估价,评价”“使从事活动,使致力于”“推,送”“将…看作,将…列为”“(航海)前进,继续行程”解。

put主要用作及物动词,后接名词或代词作宾语。也可接双宾语,其间接宾语可以转化为介词to/for的宾语。有时还可接以形容词、副词或介词短语充当补足语的复合宾语。

227 评论(10)

龙真妈妈

不穿鞋和袜子,就是光脚丫子。

267 评论(12)

相关问答