• 回答数

    7

  • 浏览数

    118

秋天里的松鼠
首页 > 英语培训 > 假扮高傲英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

chensilong812

已采纳

英语单词 骄傲pretension pride puff swell 就这几个了 proud自豪的,骄傲的

假扮高傲英文

254 评论(8)

漩海灵猫

傲娇的英文:傲娇常解释为外冷内热、蛮横娇羞、恶娇、娇蛮或嗔羞,指“平常说话带刺态度强硬高傲,但在一定的条件下害臊地黏腻在身边”的人物,主要是常用于恋爱型态的词汇。 1.tsundere(来源于日语) 2.proud pussy

94 评论(12)

中基惠通

韩文是“오만“,日语翻译过来是“傲慢”(汉字写法),“ごうまん”(平假名写法),英语是“Arrogant”,法语和英语是一样的写法。

155 评论(9)

等于个圈圈

Aojiao

254 评论(15)

岚岛全屋定制

傲娇的英语:TSUNDERE。

TSUNDERE就是既冷漠又害羞的意思。在汉语中可以说为“傲娇”,写成日语是“つんでれ”,就是つんつん+照(で)れ。

详细释义

1、自高自大:骄傲。傲岸(形容性格高傲)。傲骨。傲慢(轻视别人,对人没有礼貌)。傲视。高傲。孤傲。

2、藐视,不屈:傲然。傲霜斗雪。

扩展资料:

傲娇一词不仅用于恋爱类剧情设定。在战斗类漫画中,作为主角的宿敌,但在每次主角遇到危险时都挺身相救的也是傲娇的一类,已成为风行一世的萌属性之一。

发源于日本的美少女游戏业界,在经历了较长时间的发展后,如今已是能在包含动漫和游戏的ACGN御宅族次文化中广泛形成萌的对象的类型之一了。

并随着御宅ACGN次文化的蔓延,开始逐步在大众媒体上被使用到,被用来作为譬喻有魅力的人物形象、恋爱模范、话题人物等的词语。

语源分析

日语本字合成自日文拟声表感叠词“ツンツン”和“デレデレ”:“ツン”可被理解为尖尖的、高傲的、冷酷的、难以亲近的,“デレ”则可理解为娇嗲的、为情所扰的。

两者组合在一起,简单来说可以视为“爱情上的外冷内热”。一般指ツン到デレ的转变,也有ツン与デレ并存的类型。

日语的这个词语在ACGN界约于2000年出现,但它对一般男女关系发展的影响潜力甚深(特别是在恋爱游戏中),所以冒起得十分快。

此外在对其他人表现出一种傲气不易接近,争强好胜不服输和爱逞强等方面(尤其是在情敌面前),虽然平时对朋友不冷不热,但当伙伴有危险时定会挺身而出也就是“傲娇”属性的人一般都很重视友情。

164 评论(15)

飘零雨迹

arrogant

139 评论(12)

余味无穷aa

高傲 英文: 1.aughty 2.loftiness 3.Proud Loneliness 4.Haughty 高傲的 1.uppish 2.haughty 非常高傲 1.as pleased as Punch 2.as proud as a peacock 高傲地 1.fastuously 2.superciliously 高傲砂 1.blended sand 2.blendedsand 韩语: 日语,我就不知道了

307 评论(11)

相关问答