我爱蟹爪兰
首先,advantages and disadvantages是绝对的中式英语老外从来不用它形容人的优缺点,它们只是形用来容某件事情的其次 ,这句话英语最地道的说法是On the whole,his positive qualities far outweigh any negative ones. 或者,His good qualities overbalenced his shortcomings
luclmars明尼苏达
它的优点远远超过了它的缺点用英语表达:
Its advantages far outweigh its disadvantages.
这句话的重点在于outweigh的使用,其他单词都比较容易。
outweigh:
英 :[ˌaʊtˈweɪ] 美: [aʊtˈwe]
vt(动词):在重量上超过;比…重要;胜过,强过;比…有价值。
扩展资料:
outweigh的例句:
1.Themedicalbenefitsofx-raysfaroutweightheriskofhavingthem
X光在医学上的益处远甚于它带来的风险。
2.Theadvantagesofthisdeallargelyoutweighthedisadvantages.
这笔交易的利远远大于弊。
3.Theminusesfaroutweighthatpossiblegain
弊端远远大于那可能获得的收益。
优质英语培训问答知识库