Honeychurch
ache表示“疼痛”时,其英文解释是:a continuous dull pain,即“常时间不断地疼痛”,而pain则表示“精神或肉体上的疼痛”,
辨析pain与ache
相同点:两者都表示疼痛.不同点:
① 表示身体某部位不适时,属于可数名词;
I've a pain in my back.我后背有点疼.
② 表示精神上的痛苦时,属于不可数名词;
He gave his mother much pain by failing all the subjects.他所有的考试不及格使他妈妈很痛苦.
③作“努力”、“辛苦”讲时,只用复数形式,但不能用many,few修饰.
No pains,no gains.不劳则无获.
ache表“疼痛”时,其主语是身体的某部位,而不是“人”.
My legs ache.= I have pains in my legs.我脚疼.
注:head,tooth,stomach(胃)与ache一起构成复合名词,如:headache(头疼),但leg,foot,hand,forehead不行.
紫竹幽阁Nina
1.ache
读音:英 [eɪk] 美 [ek]
2.sore
读音:英[sɔ:(r)] 美[sɔr, sor]
3.pain
读音:英[peɪn] 美[pen]
这些名词均含有“疼、疼痛”之意。
ache:指人体某一器官较持久的疼痛,常常是隐痛。
pain:可与ache换用,但pain既可指一般疼痛,也可指剧痛,疼痛范围可以是局部或全身,时间可长可
短。也可引申指精神上的痛苦。
sore:指身体某部位的痛处,有是也指精神上的痛苦。
造句
1.Mary has a bad cold and sore throat.玛丽患了重感冒而且咽喉痛。
2.Losing the election was a sore disappointment.竞选失败令人痛心失望。
3.They are in sore need of water now.他们现在极需水喝。
4.There was a little ache in her fancy of all he described.她想象着他所描绘的一切,心里不禁有些刺痛。
5.You'll make your back ache if you carry those heavy buckets.如果你背那些沉重的桶,你的背会痛的。
6.All his limbs ached and he shivered with cold.他四肢隐隐作痛,冷得发抖。
7.My leg's aching.(=My leg aches.)我腿疼。
8.She's pained by her son's conduct.她对儿子的行为感到痛心。
9.His feet seem to be insensitive to pain.他的脚好像没有疼痛感。
10.She asked after the aches and pains of all the old people.她询问了所有老人的各种病痛。
金威啤酒
一、hurts,身上伤痛,外伤致身体疼痛,心灵创伤。
physical 身体上,或mental 精神上的创伤。
head hurts,头疼
tooth hurts,牙疼
stomach hurts,肚子疼
arm hurts,手臂疼
leg hurts,腿疼
You really hurt me. 你真把我弄痛了(身体或心灵)。
His leg hurts,他腿疼。
He hurts his leg,他伤了腿。
This lotion will make the hurt go away.
这种护肤液能使疼痛消失。
The massage made the hurt go away.
按摩使疼痛消失了。
Many people's arms and hands get hurt if they work for too long at the
computer.
许多人的双臂和手因为长期在电脑前工作而疼痛。
My knees hurt after skiing all day.
滑了一整天的雪后弗雷德双膝疼痛。
The shoes are tight and hurt my feet.
这双鞋很紧使我的脚感到疼痛。
Nothing hurts more than toothache.
没有比牙疼更让人难受了。
It hurts when I try to move my leg.
当我移动我的腿时,感到疼痛。
The experience left me with a feeling of deep hurt.
这段经历给我心灵上留下了严重的创伤。
I do not want to hurt anybody and be
hurted by anybody.
我不想伤害任何人,也不想让任何人所伤害。
二、ache,器官生病而致病痛,指身体内部器官不舒服、持续隐痛。
I have a toothache,我牙疼
stomachache,胃疼
headache ,头痛
earache ,耳痛
heartache ,心痛
jointsache,关节痛
backache,背痛
There were aches in his joints(关节) .
他关节疼痛。
He has a very bad stomachache froml
eating too much.
他因为吃得太多而导致胃痛。
The old man had to endure a toothache
这位老人不得不忍受牙痛。
Reading in a dim light may bring on a
headache.
在光线暗的情况下看书会引起头痛。
she has a ache in the back.
她有背痛。
Mother says she is aching all over with fatigue.(疲劳、劳累)
母亲说她累得浑身疼痛。
三、sore,名词疮口,动词酸痛
肌肉痛、酸胀,发炎、红肿、流脓而致痛,体育锻炼过度导致酸痛。
伤口一碰就疼,疼肿,溃疡。
疼痛发炎的:一碰就痛的(+from)。
喉咙痛不能用hurts、ache。
I have a sore throat,我喉咙痛
He had a sore on his foot.他的脚疼。
电冰箱5
在英语中表示疼痛的单词是ache。具体释义如下:
ache 英 [eɪk] 美 [ek]
1、名词 n.疼痛
例:You feel nausea and aches in your muscles
症状为恶心和肌肉疼痛。
2、动词 vi. 疼痛;渴望
例:Every bone in my body seems to ache.
我全身疼痛。
常见句型
1、用作不及物动词
S+ache(+A)
Philip's head began to ache.
菲利普的头开始痛起来。
S+ache+to- v
At that time how we ached to be free!
那时我们多么渴望自由啊!
2、用作名词
ache+ prep. -phrase
I felt a brief intense ache of happiness.
我油然生出一阵对幸福的强烈渴望。
扩展资料:
近义词区分
ache for, die for, hunger for, long for, sigh for, starve for, thirst for
这组短语间的区别是:
1、这组短语都可以表示“渴望得到某物”或“渴望做某事”; ache for和sigh for还可表示“想念某人”; hunger for还可表示“渴望知道某情况”。
2、这组短语都可以人作主语; ache for和thirst for还可用表示身体某部位的名词作主语。
3、这组短语都可以物作宾语; ache for, long for和sigh for还可以人作宾语。
4、ache for和die for多用于进行时态; hunger for和thirst for多用于一般时态; 而long for则可用于各种时态。
5、除starve for可用于被动语态作“缺乏”解外,其他6个短语极少用于被动语态。
6、die for表示的是极端渴望; ache for和long for表示的是强烈的渴望; 其他4个短语所表示的语气则相对较轻。
7、ache for和long for是口语用法; sigh for是文学用语; 其他4个短语则属于比喻用法。
优质英语培训问答知识库