天龙过江
except this/those/.........除了........以外moreoveradv. 而且; 此外; 同时; 再者 She saw that there was indeed a man immediately behind her. Moreover, he was observing her strangely.她看见真有一个男的紧跟在她身后,而且在怪异地注视自己。furthermoreadv 此外; 而且; 再者; 与此同时; 进一步; 更有甚者; 况且; [例句]Furthermore, they claim that any such interference is completely ineffective.此外,他们还声称任何这样的干预都是完全无效的。
大旺旺。
Therefore是“所以”的意思,一般放在句首。Nevertheless是“然而”的意思,一般放在句首。As a result也是“所以”,和therefore没有什么区别,一般放在句首。Instead是“代替”的意思,例句:If you can't sign your name, make a cross instead.如果你不知道怎么签名,那么画个十字代替也可以。Thus也是“所以”的意思,和之前两个没什么差别,一般放在句首。In contrast 是“正相反”的意思,这个词组可以放在句首,也可以放在句中。无所谓。例句:In contrast with their system, ours seems very old-fashioned。和他们的体制相比,我们的就好像有点太老了。For example就是“举例”的意思,一般都是放在句首使用。例句:For example, air is invisible.比方说,空气就是看不见的。At the same time是“与此同时”的意思,例句:Mom is cooking, at the same time, Dad is watching TV.我妈做饭的时候我爸在看电视。Consequently也是“所以”的意思,一般放句首。Furthermore 和 Additionally 都是“另外,而且”的意思,一般都放在句首使用。On the on hand 是“一方面”的意思,一般后面都跟个“on the other hand",用来表达作者观点的两个方面。
wongjackson
除此之外的英文:in addition。
in addition
英 [in əˈdiʃən] 美 [ɪn əˈdɪʃən]
adv.另外;并且;除此之外;况且。
重点词汇:
1、in
英 [ɪn] 美 [ɪn]
prep.采用(某种方式);穿着,带着;(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内;(表示品质、能力等)在…之中。
adv.在家;进入,到达;流行;当选。
2、addition
英 [əˈdɪʃn] 美 [əˈdɪʃən]
n.加,增加,附加;[数]加法;增加的人或事物。
例句:
1、In addition to the tractor, we have acquired a new rice transplanter.
除了拖拉机,我们又添了一台插秧机。
2、In addition, the respondent disclosed professional confidences to one of the patients.
另外,被告还向其中一位病人透露了行业机密。
扩展资料:
addition也可指“增加的人〔事物〕”,指在原有的基础上增加的人或物,此时为可数名词。
in addition to意为“加在…上”或“不但…”,其中to是介词,在这不代表不定式,因此用in addition to doing this,而不是in addition to do this。
addition,appendix,attachment,supplement,accessory这些名词均含“附加物、增加物”之意。辨析如下:
addition仅强调数量的增加。
appendix指书末的附录。
attachment指用于扩大原物用途的附件。
supplement主要指使书、报等正文更完善而额外增加的部分。
accessory作“附件”解时,与attachment同义,可互换,但还指增加美观的附属品。