回答数
6
浏览数
264
a小镇子a
说出完整句子来 后半句不同 前半句翻译也是不一样的
冰雪皑皑
If it's not you
中国式话
if instead of conj. 如果不是
雪绒花05
把What 改成how, 就通了.如果不是必要加often,就给去掉吧,我觉得读起来别扭 (哎呀,对不起,再仔细读了你的问题一遍,发现我读错了.你的意思是陈述句,那么就应该是: They are usually very fun, too! )
漫游的Alice
最好用虚拟语气:if it were not you, ...
秋刀鱼与禹
可以---失去
优质英语培训问答知识库