阿蒙宝贝
表示打扫的英语单词有sweep与clean。具体释义如下:
一、sweep 英 [swi:p] 美 [swip]
v. 打扫;掠过;扫视;席卷;全胜;清除n. 清扫;连绵一片;席卷;掠过;范围;搜寻;(竞赛中)全胜;赌金
sweep用作名词时的基本意思是“打扫,清扫”,指用扫帚等在物体的表面扫过,从而使其变得清洁干净起来的行为过程,引申还可表示“大面积搜索〔攻击〕”,指像打扫卫生那样彻底、全面的搜寻和攻击。
二、clean 英 [kliːn] 美 [kliːn]
adj. 干净的;纯洁的;完全的;空白的;正当的;精准的
adv. 完全地
n. 清洁
v. 打扫;清扫;擦,刷
clean用作形容词的基本意思是“清洁的,干净的”,指实际上无污垢的人或物,也可作“新的,未用过的”“正派的; 诚实的; 纯洁的; 正大光明的”“整齐的; 表面光滑的; 规则的; 匀称的”等解。
扩展资料
近义词区分
clean,clear,sweep,dust,mop,wipe,scrub
这些动词均有“使干净”之意。
1、clean是这些动词中最常用的词,指将某物或某处的污物等清除掉,弄干净。
2、clear指清除不要的东西。
3、sweep指用扫帚等进行清扫,也用作比喻。
4、dust指将积落在物体表面的尘土抹去、掸掉或擦去以保干净。
5、mop侧重指用拖把擦洗地板,有时也指擦干净或擦去。
6、wipe多指用布、纸等物把东西擦净,也指擦掉某物。
7、scrub指用硬刷、肥皂或水用力地擦洗某物。
心晴joanny
“扫地”的英语:sweep the floor
例句:It's my turn to sweep the floor. 该轮到我打扫地板了。
词义辨析:
一、sweep
读法:英 [swiːp] 美 [swip]
释义:
1、vt. 扫除;猛拉;掸去
2、vi. 扫,打扫;席卷;扫视;袭击
3、n. 打扫,扫除;范围;全胜
短语:
1、sweep up 大扫除;收拾干净
2、sweep out 清除;扫除
3、sweep angle 掠角;扫描角
二、floor
读法:英 [flɔː] 美 [flɔr]
释义:
1、n. 地板,地面;楼层;基底;议员席
2、vt. 铺地板;打倒,击倒;(被困难)难倒
短语:
1、floor space 占地面积;建坪;底面积
2、floor area (货车)底板面积;房屋面积
3、wood floor 木地板
扩展资料
sweep词语用法:
1、sweep的基本意思是指用扫帚等在物体的表面扫过,从而使其变得清洁干净起来,即“扫,打扫”。用于比喻可指“横扫”“环视”“掠〔拂〕过”“席卷”等。
2、sweep可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后接名词或代词作宾语,还可接以形容词充当补足语的复合宾语。
3、sweep还可作“鞠躬”解,接双宾语。可用于被动结构。
4、sweep用作名词时的基本意思是“打扫,清扫”,指用扫帚等在物体的表面扫过,从而使其变得清洁干净起来的行为过程,引申还可表示“大面积搜索〔攻击〕”,指像打扫卫生那样彻底、全面的搜寻和攻击。
在路上嘚吧嘚
今年的天气非同寻常,我相信很多人和我一样经历了一个非常漫长的、干旱的、暖和的秋天。现在已经立冬快半个月了,天气还是如此温暖。就在这今天某市发布了寒潮预警,相信过不了多久,大家就能够重新感受到冬天的感觉了。关于天气的科技文话题,是这几年高考英语阅读科技文考查的重点话题,如果寒潮来袭,成为科技文中要考查的话题,那么这样一篇文章有哪些影响我们理解的重要考点呢?
这里我就选取了China Daily今天发布的关于BJ市的寒潮话题的文章,截取了其中知识点比较丰富的段落,给大家作为一个范例,跟大家一起分析一下,这样一篇关于寒潮天气的报道里面会有哪些语言点?
寒潮席卷BJ市。
这个标题虽然很短,但是里面包含着丰富的语言知识。
① cold wave 意思是“寒潮”,这两个单词我们初中就学过,但是合在一起,很多人就不一定会知道它是什么意思。类似于这种名词性的短语,通过字面意思可以直接直译出来的,高考是可以直接考查而不标注中文意思的。语言想象力没有那么丰富的同学,建议直接把这样的一个名词性短语记下来。
② to 在这里表示事情还没发生,但是有很大的概率将要发生,在关于天气预报的标题里,经常会用到这个表达。
③ weep 是我们小学和初中学过的动词,意思是扫地。如果用在天气上面,我们可以翻译成横扫或者席卷,要用哪个合适,就要看具体的中文语境。
BJ市气象局称,周一晚至周三,一股寒潮将席卷BJ市,气温将下降16摄氏度。
周日发布了寒潮和大风预警。
气象局表示,寒潮来临期间,日最高气温将从13摄氏度降至零下3摄氏度,未来三天还将有强风。
① sweep through 意思和sweep在这里没有太大的区别,都是表示“席卷”。加介词through,强调了席卷动作的方向性是穿城而过。这种细微的区别主要体现在英语的语言上,在我们汉语中并没有办法体现出来。要弄透这里的区别,建议大家尝试用英语思考和体会。
② causing 意思是“造成”,这里用了非谓语形式。根据非谓语秒杀口诀,主谓ing,可以确认它的形式。在语法填空和改错中,可以考causing、to cause和caused的判断。具体的判断方法可以参考廖唯伟的公益视频公开课《非谓语的秒杀》。
③ drop of up to 16 degrees Celsius,很多人看到三个介词并列就看懵了,这里实际上是两个短语的复合结构,drop of表数值的落差,比如高度的落差,温度的落差等等,后面可以直接跟数值和单位,但是在数值中间经常会加上一些介词,比如:up to 达到、about 大约。在《高中英语1.5万考点》高频部分,第17页70个考点,有相似用法。
④ alert for 意思是“对……的戒备”,如果用于官方的文书,我们就直接翻译成“……的预警”,在这里就是寒潮预警。
⑤ 最后一句话用到了一个虚拟语气would,表示对将来的虚拟。在这里用这种虚拟语气,并不是说这个事情不会发生。而是天气预报,它本身具有一定的不确定性,无法保证100%发生的情况下用虚拟语气。这是属于一种语言习惯,大家要从逻辑上去体会。
优质英语培训问答知识库