• 回答数

    9

  • 浏览数

    324

姹紫嫣红NEI
首页 > 英语培训 > 小明英文

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

缘分百合

已采纳

litte Ming 当然直接Xiao Ming 也是可以的你如果不喜欢,最好给这个人物取个英文名好了

小明英文

203 评论(11)

nanahara0125

Bright

202 评论(15)

馋嘴鱼了乐

就是XIAOMING

232 评论(11)

贪吃的双鱼宝宝

我的名字叫小明的英文:My name is Xiao Ming.

一、My 读法 英 [maɪ]  美 [maɪ]

作介词的意思是:我的

作感叹词的意思是:哎呀(表示惊奇等);喔唷

二、name 读法 英 [neɪm]  美 [nem]

作名词的意思是:名称,名字;姓名;名誉

作及物动词的意思:命名,任命;指定;称呼;提名;叫出

作形容词的意思是:姓名的;据以取名的

短语:

of the name of 叫…名字的,名叫…的;以…的名义

company name 公司名称;注册之公司名称

full name 全名;全称

english name 英文名

1、name作名词的基本意思是“名字,名称”,可以是人的名字,也可以是动物、事物或地方的名称,是可数名词。name还可作“名人”解。

2、name作“名声,名誉”解时,一般指社会对人或某事物的评价,是单数名词,可与不定冠词a连用。

3、name可作定语修饰其他名词,意为“有名的,名声卓著的”。

4、西方人的姓名包括姓和名,名在前,姓在后,如John Smith,John是名,Smith是姓。

5、name用作动词时意思是“给…取名”“说出…的名字”,引申可指“提名,任命”,还可指“列举”。

6、name是及物动词,可接名词或代词作宾语。作“取名”解时,可接名词充当补足语的复合宾语; 作“提名,任命”解时可接“(to be/as/for+) n. ”充当补足语的复合宾语。

170 评论(13)

ID换了又换

xiaoming

330 评论(14)

Lucky小钰

My name is Xiaoming.

351 评论(14)

wangxinrose

一般情况下,姓和名是分开写的,而名字若为两字,后面的一字需小写比如 毛泽东 Mao Zedong 韩梅梅 Han Meimei此外,软件总是有不足之处,更多的是自己去借鉴。真正的学习就要想你这样多学多问。

193 评论(13)

锐客家族

首先应该确定的是“小明” 是你的名还是昵称。 如果是后者,那就用"little Ming". 或 Ming Jr.如果是你的名,那你所说的两种写法均可。但你若生活在美国,无论选哪一种写法,你都一直用下去,不能转换使用两种不同的写法,以免引起身份方面的麻烦。补充一点:中文里“小明”为两个词,如果英文翻译为“Xiaoming". 变成了一个词,这样很容易把老外弄糊涂了。另外, 有时候中文两词的名放在一起,可以有不同的组合, 比如:Minan,是”明安“ 还是”幂南“? 为了便于区别,好多人选择将两个词的名分开。 但我同意你的观点。 我倾向于第三种方法, 即, Xiao-ming.

245 评论(8)

莎拉爱吃沙拉

这就是人名的习惯用法,你学习了人称的英语拼写大小写方式就熟记它,灵活运用

219 评论(9)

相关问答