mutouchoupihai
Galaxy City No. 118 No. 2-19-1,BiGuiYuan Sunshine Road No. 110 ,Yuhong District, Shenyang CityLiaoning ProvinceChina
YeezyYeezy
Room 102,10/F,6BLDG.,Xinhu ST.,Youcheng 4 RD.,Maoming City,Guangdong Province,P.R.C.
sunbaby8893
Chinese Guangdong Province Maoming city oil city 4 group new lake 7 street 3rd yard 6 102
英文翻译原则:先小后大。
中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**
外国人喜欢先说小的后说大的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。
扩展资料
province 英[ˈprɒvɪns] 美[ˈprɑ:vɪns]
n. 省份; 大行政区; 范围; 职责;
[例句]The government plans to transfer some 30,000 government jobs from Paris to the provinces.
政府计划将3万个左右的政府职位从巴黎转移到外省。
[其他] 复数:provinces
参考资料:百度百科province
kiss小妮妮
Unit 2-19-1, Galaxy City No. 118
Biguiyuan (Country Garden)
No. 110 Yangguang Road
Yuhong District
Shenyang City
Liaoning Province
P.R. China
辽宁省沈阳市于洪区阳光路110号碧桂园银河城118号2-19-1
~~~~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~~~~
Titi080808
百度翻译很不错。
英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。
Room 601,NO.17,Lane 7,Street 1 Siyounan, Yuexiu District ,Guangzhou City,Guangdong Proivnce china。
英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。格式如下:
(1)*** 室 / 房 :RM.***
(2) *** 村(乡): *** Village
(3)*** 号: No. ***
(4)***号宿舍: *** Dormitory
(5)***楼 / 层 : *** /F
(6) ***住宅区 / 小区 : *** Residential Quater
(7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 : A / B / C / D
(8) ***巷 / 弄 : *** Lane
(9)***单元 : Unit ***
(10) ***号楼 / 幢 : *** Buld
(11)***公司 : *** Com. / *** Crop
(12) ***厂 : *** Factory
优质英语培训问答知识库