送我个时光机
未婚男士也可以称为Mr.也可以称为gentleman,也可以称为sir。
Mr是mister的缩写,读音为英 ['mɪstə(r)],美 ['mɪstər],意思是先生;儿童常用,称呼不知姓名的男子为先生。对于没有头衔的男人的称呼或与某种官职、头衔等连用的称呼。有时加于“总统”、“主席”等职衔前,作为称谓,如 Mr President总统先生,Mr Grant格兰特先生。
英语国家人们相互间的称呼,和我国的习惯相差很大,一般对于几个或更多的成年男子,可尊称他们为gentlemen,意为“先生们”。对于一位不知名的男子,可称为gentleman或sir,但不宜单独用mister这个字称呼他,因为这是小孩子或较低微的人的口吻。
对于已知其姓氏的男子,可在他的姓(family name)前冠以Mr,如Mr.Smith,但不要在他的名前冠以Mr,如Mr.Jack,比如说Gregory Wood和Milo Weaver两个人.在初认识时可互称Mr.Weaver和Mr.Wood,在比较熟识后,可互称对方的名,即Gregory(或Greg)和Milo。
扩展资料
女士的称呼要分情况,Mrs= Mrs. 指明被称呼人是已婚妇女了,冠于已婚女子姓或姓名前的称呼。Mrs[英] [msz] [美] [ msz] ,太太; 夫人的意思; 置于地方、运动、职业等名称之前,用来称呼公认是这事物的代表的已婚妇女。
未婚女子用Miss英[mɪs],美[mɪs] ,意为小姐(用于女孩或未婚女子的姓名前面);小姐(一些学校里孩子对女教师的称呼);女士,小姐(有时用于称呼年轻女子);小姐,皇后(用于地名或地区前,表示某地选美比赛中的冠军);小女学生; 小妞; 小姑娘。
Ms= Ms. [mz] 代替Miss或Mrs的字,不指明称呼人的婚姻状况。
在英语国家,女性婚后随夫姓是一种惯例。一个已婚妇女的全名是以自己的first name加上丈夫的family name,比如说Jane Brown与Greg Wood结婚后,她便称为Jane Wood,而Jane Brown便成为她“未嫁时的名字”(maiden name),而很少使用。
她在未嫁时被称为Miss Brown,嫁后便被称为Mrs.Wood,Mrs从不脱离姓名单独使用;对于熟悉的人Jane Brown不论婚前婚后都只称Jane就可以了。Jane和Greg在一起可称为the Woods,意为伍德两口子。
荷兰小乳牛
男性用Mr,女性未婚用Miss,已婚用Mrs,不确定是否结婚用Ms。
1、sir 英[sɜː(r)],美[sɜːr]
n. (对不认识的男性的尊称)先生;(正式信函中对不知其名的男性收信人的称呼)先生,阁下;(贵族头衔,用于爵士或准男爵的名字或姓名前面)爵士;
[例句]May I ask where you're going, sir?
先生,请问您要去哪?
[其他] 复数:sirs
2、Ms英[ˌem ˈes],美[ˌem ˈes]
abbr. (用于女子的姓氏或姓名前,不指明婚否)女士;
例句:Ms Green has asked me to deputize for her at the meeting。
格林女士请我代表她出席会议。
miss介绍
miss 英[mɪs],美[mɪs]
v. 未击中;未得到;未达到;错过;未见到;未听到;未觉察;不理解;不懂;
n. (用于未婚女子姓氏或姓名前,以示礼貌)小姐,女士;(选美比赛优胜者的头衔)小姐;(称呼不知姓名的年轻女子)小姐;
[例句]She was concerned that she might miss the turning and get lost。
她担心自己会错过转弯的地方而迷路。
[其他] 第三人称单数:misses复数:misses现在分词:missing过去式:missed过去分词:missed