• 回答数

    4

  • 浏览数

    349

晴天花生
首页 > 英语培训 > 同情动词英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

心之愿c

已采纳

pity 英[ˈpiti] 美[ˈpɪti] 过去式:pitied 过去分词:pitied 现在分词:pitying 复数:pitiesn. 1.怜悯, 同情 2.可惜的事; 憾事 vt. 1.同情; 怜悯 2.觉得…可鄙 名词 n.1.怜悯, 同情 The beggar's story excited my pity.这乞丐的经历激起我的怜悯。2.可惜的事; 憾事 It's a pity to be kept in the house in so fine weather.这样好的天气待在家里实在太可惜了。It's a pity that he can't come.很遗憾他不能来。及物动词 vt.1.同情; 怜悯 He shook his head sorrowfully, pitying himself for what had been done to him.他悲伤地摇摇头, 为自己的遭遇而自怜。2.觉得…可鄙 I pity you if you can't answer such a simple question!你要是回答不了这样一个简单的问题, 我真为你感到可鄙!pity 中古英语 pite<古法语 pitet< 拉丁语 pietas 虔敬 参考词汇pity , compassion , sympathy 这三个名词的一般含义是“同情”或“怜悯”。 所表示的“同情”或“怜悯”用于对受苦者或不幸者表示心里难过。有时这个词的含义可以是强者对弱者所表示得这种感情。 Even the bull had a feeling of pity for the drunk. 甚至那头公牛都对那个醉汉表示同情。 所表示的“怜悯”含有“慈悲”的意思。这个词的内涵是“解救”或“饶恕”。如果用词准确,在“对敌人怜悯意味着对人民的残忍”一句中的“怜悯”就应当用compassion。 It is recognition of compassion's part that leads the up-holders of capital punishment to accuse the abolitionists of sentimentality in being more sorry for the murderer than for his victim. 正是对怜悯的作用有了认识, 才使得死刑的提倡者指控主张废除死刑的人感情用事,同情谋杀犯胜过同情受害者。 He has no sympathy for beggars. 他对乞丐没有同情心。 The sympathy between the twin brothers is so great that they often smile and cry at the same things. 这对孪生兄弟的共同情感非常强烈,他们常常对于同一事物要笑就一起笑,要哭就一起哭。现代英汉综合大辞典 pity ['piti]n.同情, 怜悯可惜的事, 憾事feel pity for sb.同情某人...For pity's sake!请可怜可怜吧!It was a pity that the weather was so bad.天气这样恶劣, 真遗憾。 词性变化pity ['piti]vt., vi.同情, 可怜, 对...觉得可怜又可鄙I pity you.我可怜你。They will not pity, nor spare, nor have mercy.他们不会同情, 不会宽恕, 也不会发慈悲的。 继承用法pityinglyadv.怜惜地 习惯用语have pity on sb. 可怜某人taken pity on sb. 可怜某人in pity (of) 怜悯...; 同情It is a thousand -ties that... 非常可惜...out of pity 出于怜悯[同情](the) more's the pity 真可怜, 真糟糕, 更冤枉了The pity of it! 真可惜! 真遗憾!What a pity! 多么可惜[遗憾]! 参考词汇[同义词]pity compas-sion sympathy condolence 都含“同情”、“怜悯”的意思。pity 指“对弱者或不幸者的苦难、 不幸、忧虑等所寄予的同情”, 如:He felt pity for a man suffering so much.他对那个受过那么多痛苦的人感到同情。compassion 指“同情外, 还要给予帮助”, 如:Moved by compassion, I didn't press for payment.出于同情心我不逼债了。sympathy 指“因对忧虑和不幸有所理解而寄予同情”, 如:Every man yearns for sympathy in sorrow.每个遇到不幸的人都渴望得到同情。condolence指“吊唁”、“慰问”, 如:Please accept my condolences.请接受我的慰问。

同情动词英文

134 评论(11)

士多啤梨cake

昨天谈到关于问病史不小心触碰到病人内心的伤痛之处时,我们应该补上一句“对不起”。 昨晚睡前脑袋里面一直想着这个事,突然觉得这个事情值得继续思考。 病人的伤痛是本就存在的,你提或不提,它都在那里。你提了,他又想起来了,感觉难过,不是你的错,是伤痛本身导致。 我们作为大千世界善男子善女人的一员,为此感到愧疚说明心存慈悲,以“对不起”表达歉意,同时也暗含着我们理解对方内心的苦楚,暗含着希望用一句“对不起”能够帮助对方抚平一些小小的伤痛。 但,这是同情。 又想到高中一个同学说过,她最讨厌的就是别人的“同情”,当时完全不能理解。直到接触到“共情”这个概念。 (文摘如下) 同情和共情的区别是什么? 共情(empathy)和同情(sympathy),表面上看起来都是希望帮助他人的表现,他们在英文拼写里也只有一点点的不同,但是两者在心理学的含义上却非常的不一样。 同情和共情是两种概念:同情是一种自恋,而共情是一种能力。 其根本区别在于,对方能不能理解你的感受,允不允许你有情绪。 一个同情你的人,他会劝导你乐观,或者出谋划策给你建议方案;而一个共情你的人,他只会陪着你,接纳和抱持你的情绪。 因此在安慰别人的过程中,最常见的一个误区就是“努力尝试去让事情变得好些”。 当对方这样劝导你的时候,其实是因为他无法承载你的失落、难过、或者抱怨,他会感到非常焦虑,因此他其实很需要你赶紧好起来,以缓解他的焦虑。 为什么他会如此焦虑?因为在那一刻,你就是他内心小孩的投射。他无法面对自己内心的悲伤,所以他见不得你难过。 我们说同情,是自怜和自恋的结果。当一个人同情别人的时候,其实意味着他内心有一个受伤的小孩,而他把这个小孩投射到对方的身上了。因此如果他可怜你,其实他只是在可怜自己;即使他想帮助你,也是因为他想帮助内心的那个自己而已。 所以如果我们仔细想的话会发现,在同情里面并没有心与心之间的连接,这只是一个自恋的体验和过程。 而共情则刚好相反,是一个心与心之间建立连接的过程。 共情是与他人一起感受的能力。要做到共情,你需要代入对方的立场,从对方的角度去出发思考,辨别出对方的情绪并与之交流这种情绪,而且你对他的情绪不做任何评判。

250 评论(12)

晴朗天空85

compassionate a. 有同情心的 vt. 同情 She is tender and compassionate.她温柔又富有同情心。还有其他几个,不同词性都有:sympathetic a. 同情的,共鸣的 sympathize v. 同情,同感 sympathy n. 同情,同情心

272 评论(11)

qiuchi0808

sympathetic

292 评论(12)

相关问答