夢女孩儿
1、be composed of表示一个事物由几个部分组成,它的主语应该是事物的整体,宾语为部分,它只能用主动语态。2、consist of常用整体作主语,表示“整体由部分组成”,引申为“包含有”,不能用于被动语态。3、be made up of表示“部分构成整体”,用于主动语态;如果用整体作主语,必须用被动结构be made up of,这时可以和consist of互换。
樱桃香香
区别1:意义上二者所修饰的整体有所不同。entire修饰的整体可以看作多个部分的集合体,如the entire staff(全体职员)是由一个一个员工组成的;而whole修饰的整体是指不可再细分的一个主体,如the whole cake是一个完整的主体,不由更为细小的部分组成。区别2:用法上whole多用于口语中,entire多用于书面语中,也因此whole在日常语言中的运用必entire多;另外在某些抽象名词的修饰上,二者不能互换,如the entire peace of the Middle East(整个中东和平)和His whole attitude(他的整个态度),其中whole修饰抽象名词的情况比较少见。【释义】whole意为“整个的,整体的”,强调没有任何一部分或一种成分被忽略、遗漏或减少,表示完整无缺。entire意为“完全的,完整的,整个的”,指有形状、数量或时间范围整体。【双语例句】He had spent his entire/whole life in China as a doctor.他一生都在中国当医生。The entire/whole family was staring at him, waiting for him to speak全家人都盯着他,等着他说话。