• 回答数

    3

  • 浏览数

    242

鵼鵼小舞
首页 > 英语培训 > 兰花指英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

心如蝶舞

已采纳

它是一个中国仅有的词汇,还是专业术语类型的. 翻译时完全可以读成汉语拼音LAN HUA ZHI ,然后再解释" a hand pose of lady in Beijing Opera" 如果一定要翻译的话 orchid hand 吧... 我觉得虽然说是"指",但是这是个整体的手形,所以本人觉得用FINGER不妥. 以后都是个人观点. 期待更好答案.

兰花指英文

95 评论(14)

无敌的小饭桶

直接用orchid fingers ,正式文章就附注释

336 评论(9)

candy00606

还有大拇指吧beyond演唱会,黄家驹最早向歌迷挥舞的手势,可能在别的摇滚演唱会上你会看到,也是为了纪念黄家驹吧。

347 评论(14)

相关问答