• 回答数

    8

  • 浏览数

    90

以哩哇啦
首页 > 英语培训 > 浸透的英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

一吉一吉

已采纳

be soakingbe wet to the skinbe thoroughly soakedbe wet all over 都可以的!例:When we first met her, she was soaking, her feet were wet! Who wouldn't be miserable?我们初次见她的时候,她浑身湿透了,脚也是湿的,谁能比她更可怜? He was wet to the skin.他浑身湿透了。 I was caught in a shower of rain and soaked to the skin.我正赶上一场阵雨,浑身湿透了。 希望对你有帮助~

浸透的英文

207 评论(9)

哼哼家的猫猫

翻译:他浑身湿淋淋的回到家里。saturated是形容词,在句中叫做形容词做伴随状语。在语义上,和主语he的关系最密切,但是逻辑上和谓语动词went距离较近。这是特殊的语法现象,原句是完整的。

335 评论(15)

不一样@016

sheer指的是近乎于垂直的那种陡峭,一般形容华山那种的悬崖峭壁,steep弱一些,只是角度大一些,比如某些山路或者坡道。sheer等同于extremely steep

158 评论(12)

梧桐春雨

你好,很高兴能替你答疑解惑。 drown【draʊn】淹死,淹没,麻痹…的意识。希望能帮助到你。

97 评论(9)

好想你chen

在关于陡峭这个意思的翻译,两个区别就是sheer更陡一些,它的英文意思就是very sheep。sheer有陡峭的意思是因为它有垂直的意思英文意思是almost staight up or down。比如sheer rock指的就是几乎垂直的山崖,sheep cliff指的是陡峭的悬崖。对于这样的词可以看看它的英文翻译,就可以看出区别了。

235 评论(11)

L张小猛

sodden adj. 泡涨了的; 浸透了的 His clothes were sodden. 他的衣服湿透了。 sopping adj. 浑身湿透的 We are sopping with rain. 我们被雨淋透了。

97 评论(13)

“『承诺』”

英:[draʊn]美:[draʊn]v.(使)淹死,溺死; 浸透; 淹没; 浸泡; 压过; 盖没;叫恩

104 评论(10)

烟圈缠绕0

I'm soaking wet.I'm wet all over.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

119 评论(12)

相关问答