水蓝色的风铃
英语是:Let bygones be bygones. Don't dwell on the past. 解释:bygones 英[ˈbaɪgɒnz] 美[ˈbaɪgɔ:nz] n. 过去的(不愉快的)事( bygone的名词复数 ); [例句]Our attitude is one of letting bygones be bygones.我们的态度是既往不咎。dwell 英[dwel] 美[dwɛl] vi. 居住; 存在于; 细想某事; [例句]I'd rather not dwell on the past.我不想再沉湎于过去了。past 英[pɑ:st] 美[pæst] adj. 过去的,以前的; 结束的; 前任的; n. 往事; 过去,过往; [语] 过去时; prep. 超过,超出; 远于; 越过; [例句]In the past, about a third of the babies born to women with diabetes were lost过去,患有糖尿病的女性生下的孩子中约有1/3夭折了。
拽拽小蘑菇
“过去的,就过去了”用英文:Let bygones be bygones.
bygone
英 ['baɪɡɒn] 美 ['baɪɡɔːn]
adj. 过去的
n. 过去的事
His talk was evocative of the bygone days.
他的谈话令人回忆起往昔的时日。
The room had the elegance of a bygone era.
这个房间有着旧时代的优雅。
The two boys agreed to let bygones be bygones and make friend again.
两个孩子决定捐弃前嫌,重新做朋友。
bygone的近义词:
past
英 [pɑːst] 美 [pæst]
prep. 过;经过
adv. 过
adj. 过去的
n. 过去;昔日;过去的事情;过去的经历;往事
His pain is past now.
他的痛苦现在已经过去。
He hurried past me without stopping.
他匆忙从我身边走过,连停都没停。
Lisa要去旅行
冰释前嫌theformergrievanceismeltedlikeice.grievance:1.委屈,苦衷,不满,怨恨2.牢骚melt:1.(使)融[溶,熔]化;溶解2.(使)消散,消失3.(使)软化,变得温柔
北京吃贷123
冰释前嫌 = let bygones be bygones(bygones 是指过去;整句是"过去的就让它过去" 通常指的是过往的不愉快/嫌隙。)冰释前嫌become reconciled 举例子: 卡尔最后与女朋友冰释前嫌,甜蜜的复合了.Finally, Carl and his girlfriend agreed to let bygones be bygones, and they reunited sweetly.
紫童vivi
The past let bygones be bygones, don't dwell on the past.过去的就让它过去吧,不要沉迷于过去。 答案帮到你的话希望采纳下。谢谢
优质英语培训问答知识库