彼岸之澄
1)写给朋友,用"Dear+名"。如Dear Megan2)写给家人,用"My dear+ 称呼"。如My dear father3)公务信函。如果不知道收信人是男还是女,用"Dear Sir or Madam"。如果收信人是男的,用"Dear Mr + 姓",如"Dear Mr Lewis"。 如果对方是女的,用"Dear Mrs +姓", 如"Dear Mrs Hatton"。(如果对方是未婚女士,用"Dear Ms+姓", 不过现在区分不大,一般都用"Dear Mrs+姓"了。4)也可以用"头衔/职位+姓/姓+名"。如Dear Prof. Tim Scales,Dear Dr.John Smith。
流浪猫想家
英文中称呼女士的单词有:Miss、Mrs、Ms、madam
Miss是mistress的缩写,mistress可以指称所有女人。(虽然mistress意为情妇,意思不是很好)
对于结了婚但并未随夫姓的女士,称呼Mrs;随女权主义运动的兴起,有很多女性不愿意通过称呼体现出自己的婚姻状况(marital status),所以更倾向于被称为Ms.,这个不论是已婚还是未婚都可以用,所以为礼貌起见,第一次见到女士时,可以用这个称呼。
除了这三个平时很常用的称呼,还有其他的尊称,如madam,madam后面不用跟人名,当遇到一位不知其姓名的女士就可以这样称呼她。相对应的男性尊称为sir。
madam的缩写是ma’ma,大家很可能在电影中听到,对女王的尊称就是ma’ma。这的确是相当正式的尊称,所以平时日常生活中是不太用到的哦。
扩展资料
中国古代对女性的称呼:
“扫眉才女”,指有文才的女子。“不栉进士”,指才华横溢的女子。
“冶叶倡条”,指轻狂娇艳的女子。“软玉温香”,指温柔年轻的女子。“道旁苦李”,指被人抛弃的女子。
“小家碧玉”,指小户人家的美貌女子。古乐府《碧玉歌》有“碧玉小家女,不敢攀贵德”之句。美丽而坚贞的妇女被称为“罗敷”。
貌丑而有德行的妇女被称为“无盐”。尊称别人的女儿为“千金”、“令媛”、“女公子”。
称别人的妻子为“太太”、“夫人”,此外还有“会阃”、“室人”、“令间”之称。称自己的妻子为“贱内”、“内子”、“内助”、“中馈”、“糟糠之妻”等等。
浅陌时光
英文中称呼女士的方式:
1、未婚女士
Miss[mis]表示的是未婚姑娘,Miss+last name(姓),可意为“小姐”,如果一个未婚女子名叫Rose Jones,可以称她为Miss Jones.
例句:Miss Smith is an unmarried lady.
史密斯小姐是位未婚女士。
2、已婚女士
Mrs. ['misiz]意为"夫人,太太",是mistress的简称,常用于已婚妇女的丈夫的姓氏前。Mrs.+last name(丈夫的姓),例如一个名叫MaryJones的女子嫁给了一个名叫Jack White的男子,就称她为Mrs. White,但不能称Mrs. Jones。
例句:Mrs. Green is my best friend.
格林夫人是我最好的朋友。
3、不知道对方的感情状态
Ms. [miz]在第一次见面的场合中,不知道对方婚姻状况,为了礼貌起见,Ms.被广泛使用,许多女士喜欢用它而不用 Miss.或 Mrs.,因为她们认为婚姻状况属于私生活范围,也适用于商业场合。
例句:Ms. Brown is active in the party.
布朗女士在晚会上很活跃。
4、对年长和有官职女性的尊称
Madam[ˈmædəm] 也有“女士”的意思,不过一般来说适用于年纪较长的已婚女性和有官职的女士,一般后面不跟姓,并且多数情况下口语用得比较多。Madam常与Sir相对应。
例句:May I help you, Madam?
夫人,我能帮助您吗?
5、贵族常用尊称
Lady[ˈleɪdi]对高贵、尊贵的女士一般称lady,这是对女子的尊称,如在正规的场合中,致辞时常以"Ladies and gentlemen(女士们、先生们)"开头。也指上层或贵族妇女、有教养的女性,我们在电影和小说中都能看到,曾经英国贵族的女士都被尊称为Lady.
例句:Because she has a rich husband she lives like a lady.
因为她有个有钱的丈夫,所以她生活得像个贵妇人。
扩展资料:
英文中称呼男士的方式:
1、成年男性通用
Sir[sər]意思为“先生、阁下”,通常用于对长辈、上级及不认识有身份男士的统称,还常用于商店、旅馆等服务行业,表示对客人的尊称,Sir一般后面不加姓氏,在写信时通常用Dear sir.
例句:I'm sorry,sir. I'm late.
对不起先生,我迟到了。
2、任何男士
Mr.[ˈmɪstə]是mister的缩写形式,意思是“先生”。Mr.是英语中对男子最常用的尊称,称呼时,在Mr.后面一般要跟姓氏,Mr.+last name,如:Mr. Smith史密斯先生,Mr. Wang 王先生。
例句:Mr.Brown is my neighborhood.
布朗先生是我的邻居。
TT作天作地
英语称呼女士普遍用Ms,当你不知道她是已婚还是未婚的时候就称呼Ms是不会出错的。如果不知道姓名还可以直接称呼madam。
Mrs是称呼已婚妇女用的。Mrs是Mistress 的缩写,只能用来称呼已婚女性,是“夫人、太太”的意思,而且一般后面接的是已婚女性的丈夫的姓或姓名。Mrs也有复数形式,叫作Mesdames(/medm/),可以缩写成Mmes。
【几种女士称呼的区别】:
1、Madam ['mædəm]意思是夫人,太太,女士。对妇女的尊称,可以与姓或姓名连用。
This way,please,Madam.女士,这边走。
What can I do for you,Madam?
2、Miss [mis]意思为“小姐”,指未婚女子,必须同姓或姓名连用。
Miss Smith is waiting outside.
The Miss Greens 格林家的小姐们
3、Ms /mɪz/意思是夫人,可代替Miss或Mrs,用在婚姻状况不明的女士前。
Ms white is a doctor in the hospital.
4、Mrs ['misiz]意思是“夫人”,称呼已婚女子,必须同丈夫姓或丈夫的姓名连用。
Mrs Turner is a musician.特纳夫人是一位音乐家。
【称呼用法】:
1、Mr + last name (any man)
2、Mrs + last name (married woman who uses her husband's last name)
3、Ms + last name (married or unmarried woman; common in business)
4、Miss + last name (unmarried woman)
5、Dr + last name (some doctors go by Dr + first name)
6、Professor + last name (in a university setting)
7、在英语中,一般不把某某老师说成是Teacher XXX,而是同样根据具体情况称呼为先生,女士。较近的关系我们一般称呼:Miss/Mr + first name (sometimes used by dance or music teachers or childcare workers)
8、还有一些固定的称呼方式是不需要加姓氏的,在朋友,亲人,伴侣等关系中,常使用以下称呼:Honey (child, romantic partner, or younger person);Dear;Sweetie;Love;Darling
【我的总结】:
英语称呼中,称呼女士最保险的还是用Ms,但是这种情况下一定要知道对方的名字才行。一般路上偶遇的不认识的都可以称呼是madam。比较熟悉的人都是可以直接叫比较亲密的称呼,比如honey,dear。或者直接叫名字就好了,不用带先生,女士的称呼。
星星星kooo
信 [名] letter; mail; message; word; [动] believe; take stock in; credit; at will; [形] true; [例句]还没有信儿呢。No news yet.
佐必林家具2013
如果该女性叫:Ross Green,那就是Ms. Green现在Miss,Mrs都不时兴了,因为国外女性不喜欢在称谓中看出婚姻状况:(Miss代表未婚,Mrs代表已婚)现在就统一一个说法Ms.女士,既不代表已婚也不代表未婚。而你说的madam,那是对你上司的尊称,或者有身份的人,或者上岁数的人 意为夫人。
最爱黄冕
1、在不知道收信人姓名的情况下,有以下几种称呼方式:
Dear Sir(to a man if the name is unknown)
Dear Madam(to a woman whose name is unknown)
Dear Sir/Madam(to cover both sexes)
如果是寄往某公司的信还可用“Dear Sirs”。但注意不要写成“DearMadame”,Dear madame为法语,意为“夫人”,多与姓一起用,也不要用“Dear Mister”和“Dear Friend”作称呼语。
2、在知道收信人姓名的情况下,有以下几种称呼方式:
Dear Mr Smith(for a man)
Dear Mrs Brown(for a married woman)
Dear Miss Jones(for a single woman)
Dear Ms Todd(Ms does not reveal the marital status of a woman)
下面以“Winston Smith”(温斯顿·史密斯)为例看一看几种称呼方式及其意义。
①“Dear Mr Smith”:用于以前有过联系的情况。
②“Dear Smith”:仅用于男性上司对他熟悉的下级的称谓。
③“Dear Winston”:用于彼此关系密切的情况。如果与Smith先生很熟悉,见面时就称呼他的名字,那么写信时也可这样称呼,否则不可。
在给女士写信时,称呼语的用法比对男士就更要复杂些了。
如写信给“Jane Brown”女士,可能会有“Dear Miss Brown”、“Dear Mrs Brown”、“DearMs Brown”这几种情况。用哪种更合适,了解对方是一方面,但更重要的是记住按“收信人喜欢的方式称呼”这一原则。
如果来信上的署名是“JaneBrown”,回信时称呼语就该写成“Dear Ms Brown”;
如果署名为“Jane Brown(Mrs)”,称呼语就该为“Dear Mrs Brown”。
这是因为有的人比较正统,她们不愿别人把“夫人”、“小姐”这两个概念搞混,便在她们署名的后边注上(Mrs)或(Miss)以提示对方。
在亲属、亲友的信中常看到“My dear”、“My dearest”、“My darling”这样的称呼语。长辈给晚辈写信时,即使为同性别,也常用称呼语“My dear”。
扩展资料
英文书信的格式及信封的写法:
1、信纸的右上角写上日期,如September 8,也常用简写Sep. 8;非正式的信件,年代常省略;正式的书信则不只会写上年代,还会把发信者的住址写在日期的上方。
2、接下来在信纸的左方写收信人的称呼语,通常用Dear开始,再接着写名字(一般都用first name ),如Dear Susan (亲爱的苏珊);至于名字的后面则通常打上逗号或留白。
3、称呼语写完后,通常会先空一行才开始写信的本文。
4、本文结束后,再写上结尾语,如See you (再见)、( With) Best wishes(祝你平安)、Yours always (永远是你的挚爱)、Yours ever (永远爱你的)、Your friend (你的友人)、Truly yours (挚友)、Sincerely yours或Yours sincerely或Sincerely (最诚挚的友人)、Love (爱人,避免用在两个男士间的信件)…等。
参考资料:百度百科:英文书信
flower99sunny
不知道对方性别,可以写成 Mr./Ms. + 姓(Mr.是先生,Ms.是女士)。
如果 Bakri 是姓,则可以称之为:Dear Mr./Ms.Bakri,这样他/她就明白你不清楚他/她的性别,下次回复时就会写清楚。
如果 Bakri 是名,则直接称:Dear Bakri, 然后在邮件正文中礼貌地询问一下,如:I'm wondering if I'm writing to a Mr. or Ms.
称呼女人通常有Miss, Ms.和Mrs. 三种方法,年轻姑娘叫Miss,确知对方已婚的称呼Mrs.,
看上去不是特别年轻或已经有一定阅历又不知道婚姻状况的叫Ms. 就比较保险,Madame生活里通常不会用到,因为是非常特别的尊称。
扩展资料:
Mr = mister,先生
mister 英[ˈmɪstə(r)] 美['mɪstər]
n. 先生; 长官; 平民,老百姓; 丈夫;
v. 称…先生;
[例句]Look, Mister, we know our job, so don't try to tell us what to do.
嘿,先生,我们知道自己该干什么,不用你指挥。
参考资料:百度百科MR
优质英语培训问答知识库