• 回答数

    9

  • 浏览数

    255

老李重庆
首页 > 英语培训 > 地道的北京人英语

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

1144177586丫头

已采纳

可以用Beijinger。

地道的北京人英语

221 评论(8)

missohmygod

要看你用哪儿了。如果统称北京人怎么怎么样那就是local people in beijing 或 locals in beijing 如果要说他是北京人那就直接____ is from beijing就可以了。

174 评论(9)

ansenhachi

I‘m a native Peking man.

185 评论(13)

大哈哈a呦呦

你不觉得说对老外说我是“北京人”很搞笑么?? 经验之谈,以前上学的时候,tutor要我们自我介绍下,好认识新同学。1个来自中国上海的人说“I am Shanghainess"... what the f**k。 所有的教师里的中国学生就傻眼了,老外也很郁闷。一般都说I am Chinese. I am from Beijing.

298 评论(15)

扭扭炒饭

a Beijing native,或者说,a Beijing-nese,但是这个说法很少,其实就像Shanghainese一样,属于造出来的合成词。

229 评论(11)

yk小康哥

北京人 Beijinese上海人 Shanghaier(注:这里有个规则,如果是以鼻音结尾,就加ese这个后缀,如果是ing,就去掉g再加ese;反之,则加er这个后缀。)

140 评论(10)

妞妞们要健康

residents in Beijing北京人NewYorker纽约人北京人、上海人这些没有习惯性的用法,而西方大城市的人则有一些因习惯和固定下来的说法。

294 评论(9)

嘻哈寶萊

beijingness...

309 评论(11)

dp73242962

NewYorker纽约人 北京人可以说local beijing或者直接说beijinger

186 评论(15)

相关问答