xian蝦米
解雇英语翻译:fire
一、读音:英 ['faɪə(r)]美 ['faɪər]
二、意思是:
n. 火;失火;炉火;开火;热情
v. 开火;解雇;点燃;急速地连续说
三、例句:She fired her gun at them.
她用枪向他们射击。
四、词汇用法:
1、fire用作名词的意思是“火”,转化为动词意思是“烧”“点燃”“开火”“射击”。引申可表示“激动”“发火”“发动”。
2、fire可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语。
五、词汇搭配:
cause a fire 引起火灾
cease fire 停火
escape a fire 幸免于火灾,未被大火烧死
扩展资料
词汇辨析:
set on fire, catch fire
这两个短语都可表示“燃烧”。其区别是:
前者表示使动,意思是“使燃烧”,可以是故意的或意外的;后者表示自动,意思是“燃烧”,一般是意外的。例如:
The house caught fire.这房子失火了。
The despot set his house on fire before he took to flight.恶霸逃跑前,放火烧了自己的房子。
qsfenglingbb
网络用语lay意思:铺设。复合土工膜的铺设方法:复合(recombination)土工膜铺设(lay)分渠底铺设、坡面铺设两个部分。铺设方法(method):沿渠道轴线方向水平滚铺。lay音标:英 [leɪ],美 [leɪ]。lay词性及意思:1、vt. 躺下;产卵;搁放;放置;铺放;涂,敷。2、adj. 世俗的;外行的;没有经验的。3、n. 位置;短诗;花纹方向;叙事诗;性伙伴。4、vi. 下蛋;打赌。5、v. 躺;位于(lie的过去式)。扩展资料:一、短语:1、lay off 解雇 ; 停止 ; 休息 ; 裁员。2、lay down 放下 ; 制定 ; 铺设 ; 规定。3、lay time 装卸时间 ; 许可装载时间 ; 停泊期间 ; 迟到时间。4、lay a foundation 奠定基础;奠基;打下基础。5、lay eggs 产蛋。6、lay on 涂抹(颜料等);猛攻;加…于人。7、lay in 贮存。二、同近义词:1、vt. 躺下;产卵;搁放to lie down2、adj. 世俗的;外行的strange , mundane3、n. 位置;短诗;花纹方向location , situation , site , slot4、vi. 下蛋;打赌stake , make a bet
家装e站邯郸站
Let go或者let someone go。英语里正式一点儿地说解雇某人,用lay off;严肃起来,不顾别人的面子,说fire;而通常情况下,大家都会选择更温和的let go。比如说:
You know our company is kinda struggling, I hate to say that, but we have to let you go.你也知道公司现在处在一个困难时期,我们不想这么做,不过看来你得另找别的工作机会了。
扩展资料:
另外“sack”是麻布袋的意思。过去人们上班工作,总会带上一个大布袋子,里面装上自己工作会用到的工具和其他用品。
如果老板想辞退一个人,就会把他的大袋子丢给他,意思即为让他走人。所以这个用语后来就通用为“被开除”的意思。例句:He got the sack for offending his superior.他因冒犯上司被炒鱿鱼。
优质英语培训问答知识库