狂狼行天下
为了解释18世纪政治家爱蒙德·伯克的话,“被误导的运动要想成功,所需的只是好人不作为。” All that is needed for the triumph of a misguided cause is that good people do nothing.= All that is needed is that good people do nothing.- All that is needed for the triumph- the triumph of a misguided cause
爱在撒哈拉
误导 [词典] mislead; misdirect; misguide; misadvise; [例句]大使指称那份报告具有欺骗性和误导性。The ambassador called the report deceitful and misleading.
龙舌兰日出shine
第一个that引导的定语从句,第二个that引导的表语从句,all that等同于what,此句中二者可以互换,句意是:误导之所以得逞,就是因为好人无所为。都是意译,不是直译。直译应该是“一个误导动机的胜利需要的是好人什么都不做”
优质英语培训问答知识库