• 回答数

    5

  • 浏览数

    232

robert8727500
首页 > 英语培训 > 别和我客气英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

躲在WC数钱

已采纳

It doesn't matterYou are welcomeDon't be polite没有这么用的,呵呵

别和我客气英文

158 评论(15)

米果janicefeng

即使是“别客气”同样三个字,不同语言环境也有不同含义和翻译方法:上面的是一般情况,大家都说的比较全了下面我补充一点,当你到朋友家做客的时候,或朋友在饭桌上跟你说这三个字的时候,此“别客气”应该翻译成“Make yourself at home”

209 评论(12)

瑶瑶然然

不客气的五种英文表达如下:

1、My pleasure / It’s my pleasure / The pleasure is all mine这是我的荣幸。

和You’re welcome一样,这三句是较为正式的「不客气」说法。

A: Thanks for the gift. It’s so nice of you.

谢谢你的礼物,你人真好!

B: My pleasure!

别客气,这是我的荣幸。

2、No problem / No worries没问题、别担心。

前者是美式说法,后者则为澳洲说法,除了不客气,在澳洲,no worries是常用俚语,也有没事啦、没关系等意思,例如Oops! Sorry.啊!抱歉!No worries.没关系!

A: Thanks for your help.

谢谢你的帮忙。

B: No worries.

没问题。

3、Don’t mention it不用提、不用谢。

跟You’re welcome相比,这句话听起来是不是很大方又霸气呢?不过有时候,这句话也许真的是用来叫某人不要提及某事。

A: The book you gave me is really nice. Thanks a bunch!

你送我的书很好看,谢啦!

B: Don’t mention it!

不用谢啦!

4、Anytime随时乐意帮忙。

Anytime是较为口语的用法,和I’m happy to do it.的意思相近,表示乐意做这件事。

A: No way! You fixed my computer! You’re a life saver!

哇!你修好我的电脑了,你是我的救命恩人!

B: Anytime!

不客气,随时乐意帮忙。

5、You bet别客气、这是一定要的。

这句也是较为口语的用法,原句是You can bet on it. bet中文是打赌,You bet则是你可以把钱下注在此,表示当然、的确如此的意思,也常作为不客气的说法。

A: Thank you for walking my dog. I owe you one.

感谢你帮我遛狗,我欠你一次!

B: You bet!

别客气!

248 评论(8)

记住我88

That's all right. That's OK. You are welcome. Not at all.It's my pleasure.

163 评论(8)

湖边隐居

别客气用英语这样说:you're welcome

读音:英 [jʊə(r) ˈwelkəm]   美 [jʊr ˈwelkəm]

不客气;别客气;不用谢

例句:

1、B: Thanks ( a lot). A: You're welcome.

B:非常感谢。A:不客气。

2、You're welcome to stay to supper, but you'll have to take pot luck.

欢迎你留下来吃晚饭,不过你得有什么就吃什么了。

短语:

you're welcome 不客气 ; 不用谢 ; 不客套

You're welcome honey 您是受欢迎的蜂蜜 ; 你欢迎蜂蜜

You're welcome any time 随时欢迎你

Sit down and you're welcome 请坐并且别客气

You're welcome they like good 不客气喜欢就好

312 评论(9)

相关问答