• 回答数

    4

  • 浏览数

    208

夏天的风kiki
首页 > 英语培训 > 两会新闻英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

啊呜咖啡

已采纳

人代会 the National People's Congress = NPC政协会 Political Consultation Congress = PCC

两会新闻英文

283 评论(9)

真真麻烦啊

人民代表大会的外文名:People's Congress

中国人民政治协商会议的外文名:the Chinese People's Political Consultative Conference

扩展资料

人民代表大会是中华人民共和国的国家权力机关。

包括:全国人民代表大会;省、自治区、直辖市的人民代表大会;设区的市、自治州的人民代表大会;县、自治县、不设区的市、市辖区的人民代表大会;乡、民族乡、镇的人民代表大会。全国人民代表大会是最高国家权力机关,地方各级人民代表大会是地方国家权力机关。

中国人民政治协商会议( 简称人民政协,英文:the Chinese People's Political Consultative Conference,缩写:CPPCC)是中国人民爱国统一战线的组织,是中国共产党领导的多党合作和政治协商的重要机构,是中国政治生活中发扬社会主义民主的一种重要形式。

中国人民政治协商会议由中国共产党和各民主党派、无党派民主人士、各人民团体、各界爱国人士共同组成。

参考资料:百度百科 - 人民代表大会、百度百科 - 政协会议

338 评论(8)

冷火秋烟

two sessions ; two meetings ; the National People's Congress and the Chinese Political Consultative Conference(NPC&CPPCC)两会例句:1. The fact that so many people are following with great interest the two sessions and particularlythe work of the government has greatly touched me.这么多群众以如此高的热情关注两会,特别是关心政府的工作,使我深受感动。2. Will the two sessions this year make a breakthrough in educational equality?今年的两会会在教育公平方面有所突破么?两会:“两会”并不是一个特定的机构名称,而是对自1959年以来历年召开的“中华人民共和国全国人民代表大会”和“中国人民政治协商会议”的统称。由于两场会议会期基本重合,而且对于国家运作的重要程度都非常的高,故简称做“两会”。从省级地方到中央,各地的政协及人大的全体会议的会期全部基本重合,所以两会的名称可以同时适用于全国及各省(市、自治区)。 两会每5年称为一届,每年会议称X届X次会议。根据中国宪法规定:“两会”召开的意义在于将“两会”代表从人民中得来的信息和要求进行收集及整理,传达给党中央。“两会”代表是代表着广大选民的一种利益的,代表着选民在召开两会期间,向政府有关部门提出选民们自己的意见和要求。地方每年召开的人大和政协也称为两会,通常召开的时间比全国“两会”时间要早。

114 评论(13)

无敌花花Nancy

人代会 the National People's Congress = NPC 政协会 Political Consultation Congress = PCC 全国人民代表大会 (简称 全国人大) National People's Congress (NPC) 全国人大代表deputy to the National People's Congress 全国人民代表大会主席团 the NPC Presidium 全国人民代表大会常务委员会 the NPC Standing Committee 全国人民代表大会常务委员会办公厅the general offices of the NPC Standing Committee 九届全国人大四次会议 the Fourth Session of the Ninth National People's Congress 九届全国人大五次会议 the Fifth Session of the Ninth NPC 中国人民政治协商会议全国委员会 (简称 全国政协)National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) 中国政协委员 member of the National Committee of CPPCC 九届全国政协常委递补委员by-elect members to the Standing Committee of the Ninth CPPCC National Committee 中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会 Standing committee of the National Committee of the CPPCC 小组讨论panel discussions/group discussions 政府工作报告government's work report 宪法修正案amendments to the Constitution 新闻发布会press conference 全体会议plenary meeting

270 评论(12)

相关问答