那右怎样
保持初心的英文表达是Keep the original intention
重点词汇解析:
original 核心词汇
英 [ə'rɪdʒənl] 美 [ə'rɪdʒənl]
adj. 原始的;最初的;有独创性的;原版的
n. 原版;真品;怪人;有独创性的人
n. 起源
I prefer your original plan to these.
我认为你最初的计划比这些都要好。
original dip 本源倾斜
original position 原始位置
词汇的同近义词
initial 核心词汇
英 [ɪ'nɪʃl] 美 [ɪ'nɪʃl]
n. (词)首字母
adj. 开始的;最初的;字首的
vt. 签姓名的首字母于
We are through the initial testing period.
我们通过了最初的考试阶段
initial money 创办费,开办费
initial point 起点,出发点
紫色的花瓶
1)第一种英文说法:stayhungry,stayfoolish说实话,看到“不忘初心,方得始终”,我第一反应就联想到了乔布斯当年在斯坦福大学做的“三个故事”的经典演讲,末了的一句话风靡全球:stayhunger,stayfoolish(求知若饥,虚心若愚),其实这样的中文还是没有把其精髓翻译出来,照我来看,用“不忘初心,方得始终”才是其真正含义,大家自己体会。2)第二种英文说法:staytruetoyourself“做真正的自己”或“忠於自我”。我想“初心”就是你自己,但坚持自己恐怕是最难做到的一件事情。想做的事,总会因为各种压力而中途流产,这种案例在我们身边比比皆是。看看被这个时代所标榜的成功人士,无不是顶住压力,咬牙死磕之人。3)第三种说法:staygold这句话来自於robertfrost的一首诗“nothinggoldcanstay”(岁月留金)。在时光的冲刷之下,什麼都留不下。但唯有金子,不畏时间,不畏火炼,总能保持最初的那份纯度。所以,staygold就是告诫我们要想金子一样,无论环境怎样变,不忘初心。nothinggoldcanstay岁月留金robertfrost罗伯特·弗罗斯特nature'sfirstgreenisgold,大自然的第一抹新绿是金,herhardesthuetohold.也是她最无力保留的颜色.。herearlyleaf'saflower;她初发的叶子如同一朵花,;butonlysoanhour.然而只能持续若此一刹那。thenleafsubsidestoleaf,随之如花新叶沦落为旧叶。soedensanktogrief.由是伊甸园陷入忧伤悲切,sodawngoesdowntoday,破晓黎明延续至晃晃白昼。nothinggoldcanstay.宝贵如金之物岁月难保留。
萌萌哒蜗牛
“勿忘初心”英文为:keep faith。
该词出处:
《华严经》并没有这样的原句。一般来说“不忘初心,方得始终”这句话是解读自《华严经》的部分经文(见下)。解读之后语言通俗,道理直白,大部分人看到后都会有所感触,故而出自《华严经》的说法就流传开来。《大方广佛华严经》卷第十七:三世一切诸如来,靡不护念初发心。《大方广佛华严经》卷第十九:如菩萨初心,不与后心俱。
何谓“初心”、“初发心”,有慧月法师这般解读:何谓初发心?它是我们踏入佛门之始,心中秉持的那颗当仁不让的成佛利生之心,那份最真诚质朴的求法向道之愿。在佛门中,最看重的就是这份初心。在纷扰变化的世界中,发心最真实;一切发心中,菩提心最稳固;相续的菩提心中,初发之心最珍贵。只要有了它,我们就能开始成佛之路,也只有怀着这份初心,我们才能成为真正同心同愿的人,一起穿越生死。
优质英语培训问答知识库