• 回答数

    5

  • 浏览数

    122

蓝瑟季候风
首页 > 英语培训 > 打压英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

宇宙梧桐

已采纳

to ease the blow

减轻打击

打压英文

326 评论(13)

四肥居阿

Committee than 委比Committee sent 委差 quantityrelative 量比 Sealing harden 封涨停 Quickly pull litre快速拉升 Violent crackdown 猛烈打压 有用么 中国的股票政府控制 看这些浮云没什么用的地

147 评论(13)

精品窗帘

安,不过有史密斯太太在家相思梦里次第而开,美不胜收,花芳迎艳。

114 评论(12)

小妖乐乐10

英语 to ease the blow 怎么翻译?翻译成中文就是减轻打击。

1.ease可以理解为缓解。This should help ease the pain 这该有助于减轻痛苦。

例句:I gave him some brandy to ease the pain

我给了他一些白兰 以减轻疼痛。

In his retirement , he lived a life of ease 他退休后过着悠闲舒适的生活This should help ease the pain 这该有助于减轻痛苦。

2.blow可以解释为打击。综合以上就可以翻译出还句英文了。

307 评论(15)

国美京华城

精神控制的英文缩写是PUA,全称是pick-up artist。指的是在一段关系中,对方在给自己的思想上构造一种迷惑现象后,让自己掉入陷阱之后,对方不断对自己的身心进行攻击、打击,再到最后的精神控制,让自己深陷其中,无法逃离;被pua的人往往会在精神上产生对对方的一种依赖,总是觉得无法离开对方。pua遇到真爱应该不会变的,因为习惯pua别人的人,在一段关系里总是会想着去在精神上控制对方,这种习惯是性格缺陷,很难改变的;不管男生还是女性,建议不要觉得自己能力很强,能够改变对方的pua,因为到最后往往都会被对方所控制。不管是在恋爱、职场或者生活中,我们都要时刻保持一种正确、清醒和自我独立的观念意识,一旦发现被PUA,应该及时制止和中断这段关系。事实上,其实, PUA的初衷是希望语言技巧和心理学的应用让男性学会去接近、搭讪自己心仪的女生,主要针对的对象是缺乏自信,不善言谈的男性,通过系统化的心理梳理和实践学习达到重建自信、完善自身情商的目的。但是随着近几年的发展,PUA开始朝着扭曲的方向发展,被利用为感情中欺骗和操控的套路,成为了让人精神饱受折磨的PUA。如果你和你的伴侣吵架了,无论是在什么样的场合、无论身边有什么人,他都会无情地大声贬低你、辱骂你,完全不顾及你的感受,让你感到不被尊重。这样持续的打压和贬低是使用频率最高的精神控制手段,其心理学原理就在于通过不断地贬低你,打压你,让你丧失自信心,最终失去自尊和人格。

127 评论(10)

相关问答